SOLCHEN DINGEN in English translation

such things
so etwas
solche sache
dergleichen
solches ding
etwas derartiges
thing as
such matters
this kind of stuff
diese art von sachen
solches zeug
solche dinge
so etwas
of this stuff
von diesem zeug
davon
sachen
diese dinge
von diesem stoff
dieses materials
like that
so
dass
wie die
das
wie dieser
gefallen
mag , dass
ähnliches

Examples of using Solchen dingen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich habe von solchen Dingen gehört.
I have heard of such things before.
Ich weiß nichts von solchen Dingen.
I do not know about such things.
Sie wird über solchen Dingen stehen.
She will be above such things.
Wir stehen über solchen Dingen.
We're above that.
Die Alchemie zeugt von solchen Dingen.
Alchemism has givein tokeln of sulch thilngs.
Solchen Dingen müssen wir vorbeugen.
That is the sort of thing we must guard against.
Ich rede nicht von solchen Dingen.
I'm not talking about those things.
Was wisst ihr von solchen Dingen?
What do you know of such things?
Bud ist sehr gut in solchen Dingen.
Bud's very good with things like this.
Es gibt keinen Bedarf an solchen Dingen.
There's no need for such things.
Was weiß ich von solchen Dingen?
What do I know about these things?
Halte dich von solchen Dingen fern.
Stay away from these things.
Ich kenne mich mit solchen Dingen aus.
I know about such things.
Was verstehst du von solchen Dingen?
What do you know about such things?
Sie ist sehr gescheit in solchen Dingen.
She's terribly clever abοut these things.
Julian ist nicht gut mit solchen Dingen.
Julian is no good at that sort of thing.
Wir verstehen eine Menge von solchen Dingen.
We know a lot about this sort of thing.
Vernunft ist bei solchen Dingen vergebens.
Rationality goes out the window with these things.
Du bist so gut in solchen Dingen.
You are so good at this.
Ach, ich vertraue solchen Dingen nicht.
Oh, pooh, I don't believe in those things.
Results: 570, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English