SONDER in English translation

but
aber
sondern
doch
jedoch
allerdings
sonder
by sonder
rather
eher
vielmehr
ziemlich
sondern
recht
sehr
stattdessen
etwas
relativ
verhältnismäßig
also
auch
ebenfalls
außerdem
zudem
darüber hinaus
ebenso
zusätzlich
gleichzeitig
ferner
weiteren

Examples of using Sonder in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Mehr… weniger… Sonder Mit Spots oder Lichtleiste.
More… less… special With spots or light strip.
Und dieses ist kein Rapier, sonder Ziegenfell.
And this is not a paper but a goatskin.
Sonder der Verkäufer, Schmähherz
Sonder the Seller, Scornheart,
Beschreibung Frankreich: 2 EURO 2007 Sonder.
Description France: 2 EURO 2007 Sonder.
Beschreibung Belgien: 2 EURO 2007 Sonder.
Description Belgium: 2 EURO 2007 Sonder.
Beschreibung Österreich: 2 EURO 2007 Sonder.
Description Austria: 2 EURO 2007 Sonder.
Beschreibung Finnland: 2 EURO 2007 Sonder.
Description Finland: 2 EURO 2007 Sonder.
Seine Reise diente nicht zur persönlichen Erbauung sonder um sein Pallium zu empfangen.
Actually, not just for fun but to receive his pallium.
Beschreibung Deutschland: 2 EURO 2007 Sonder.
Description Germany: 2 EURO 2007 Sonder.
Die Witwe Sonder."Steh gerade, Ella.
AND THIS IS ELLA'S STEPMOTHER, THE WIDOW SONDER.
was sie gesagt hat, sonder wie.
more how she said it.
Trenbolon in Brugge ist außergewöhnlich vielseitig, so dass Sie einen Zyklus, basierend auf Ihren persönlichen Sonder Toleranz und Bedürfnisse zu machen.
Trenbolone in Ciudad Real Spain is exceptionally flexible so you can design a cycle based on your personal unique tolerance and also demands.
dass ich kein Hindernis sonder Helfer meiner Entwicklung sein sollte.
to assist my development rather than block it since I, and not my master or anyone else, am the way.
Die Tauben sprangen nicht magisch aus meiner Hand, sonder waren in diesem Netz, eingenäht in meinem Ärmel!
The doves didn't magically spring from my hand, but rather were crammed into this netting sewn into my sleeve!
die sich nicht so sehr auf die Frage der Unabhängigkeit, sonder ihre Zinssatzpolitik bezog,
who have not called into question its independence but rather its policy on interest rates,
Drähte im Dickenbereich von 0,2 mm bis 0,5 mm werden nicht nur präzise dosiert sonder können dank eines integrierten 3-Achs-Bewegungssystems motorisch lagegeregelt zugeführt werden- in Verbindung mit einer Bildverarbeitung DAS Werkzeug zum automatisierten Schweißen mit Zusatzdraht.
Wires with thicknesses between 0.2 mm and 0.5 mm are not only precisely dosed; thanks to the integrated 3-axis motion system, they can also be fed position-controlled by a motor- in connection with image processing it is THE tool for automated welding with filler wire.
Lch will in die Sonder.
I want in to Special.
Rundwanderung zwischen Redbank Gorge und Mt Sonder.
Redbank Gorge to Mt Sonder and back.
Alle Sonder Angebote und Rabatte finden Sie hier.
All special offers and extra discounts can be found here.
Weiterhin spulen wir auf Sonder größen um, z.B.
Furthermore, we rewind to custom sizes, e. g.
Results: 412178, Time: 0.0821

Top dictionary queries

German - English