SPUKEN in English translation

haunt
verfolgen
heimsuchen
spuken
quälen
geistern
lieblingsplatz
plagen
heimsuchung
spuk
schlupfwinkel
spit
spucken
spieß
speien
nehrung
speichel
landzunge
die spucke
drehspieß
rotze
bratspieß
haunted
verfolgen
heimsuchen
spuken
quälen
geistern
lieblingsplatz
plagen
heimsuchung
spuk
schlupfwinkel
haunting
verfolgen
heimsuchen
spuken
quälen
geistern
lieblingsplatz
plagen
heimsuchung
spuk
schlupfwinkel
haunts
verfolgen
heimsuchen
spuken
quälen
geistern
lieblingsplatz
plagen
heimsuchung
spuk
schlupfwinkel

Examples of using Spuken in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Spuken Zimmer entkommen,
Haunt Room Escape,
Viele Geister von früher gehenkten Personen der Diebes-Zunft spuken hier unten herum.
Many ghosts of hanged thefts still haunt around here.
Neun Millionen Tote spuken durch diese Landschaft«.
Nine million dead are haunting this landscape.
Gerüchte besagen, dass es in dieser überwucherten Ruine spuken soll.
Rumors suggest that the overgrown ruin is haunted.
Ich spuken die Bösen zu verlieren.
I haunt the wicked to lose.
Sie muss jetzt spuken ohne Frisur.
She is now reduced to haunt.
Hier soll das Griesmännchen auch heute noch spuken.
The Gries man is said to be still haunting these parts today.
Es soll dort spuken", bemerkte Kinnih.
They say ghosts are dancing there", Kinnih remarked.
Die Alpha spuken Fuzz ist die perfekte Ergänzung für jeden Musiker Pedalboard.
The Alpha Haunt Fuzz is the perfect addition to any musician's pedalboard.
ein russisches Glockengeläute spuken durch die Formhülle von Monteverdis Orfeo-Ouvertüre.
a Russian bell ring haunt through the formal casing of Monteverdis Orfeo-overture.
Zur Strafe soll der Geist des Mannes auch heute noch im Grieswald spuken.
As a punishment, it is said that the man's spirit is still haunting the Gries Forest today.
sie nicht wissen, dass einige Geister spuken ihr Haus.
she doesn't realize that some ghosts are haunting her house.
Jetzt glaubt sie, es würde im Haus spuken.
Now she thinks the house is haunted.
Wo anders sollte seine kleine Hundeseele spuken als auf meiner Spur?
Where else should his little dog soul haunted as on my track?
die in Fluren spuken, Feen im Wald.
Specters haunting hallways, fairies in the forest.
Wer zuerst stirbt, muss ewig in der Schule spuken!
Whoever dies first haunts the school!
Als würde es im Haus spuken.
Like the house was haunted.
Wenn du noch weniger tätest, würde man es spuken nennen.
If you did any less around here, it would be called haunting.
Ein Ort, an dem ein glaubwürdiger Geist spuken würde.
Just the sort of place a reliable ghost would haunt.
Wir würden gern mitkommen, aber wir müssen noch 333 Jahre hier spuken.
We would like to come, but we must still haunt 333 years here.
Results: 582, Time: 0.0689

Top dictionary queries

German - English