STACHEN in English translation

stood
stehen
ständer
ertragen
messestand
aushalten
stativ
bleiben
standhalten
heben sich
stellung
stabbed
stechen
fallen
dolchstoß
ein stich
erdolchen
niederstechen
stichschutz
messerstich
aufspießen
stung
stechen
stachel
brennen
biss
clou
den stich
caught
fangen
haken
erwischen
schnappen
nehmen
einholen
kriegen
fassen
fangmenge
ertappen
poked
sack
stecken
stoßen
stechen
anstupsen
stochern
pieksen
poké
piecksen
pokes
stuck
bleiben
stock
halten
kleben
stecken
haften
stab
schläger
festhalten
stiel
jabbed
u-bahn
ja
jap
schlag
9-wöchige
seitenhieb
führhand
stoßen
gouged out
pierced
durchbohren
durchdringen
stechen
durchstechen
durchstoßen
piercen
durchbrechen
pearce
set out
festgelegten
dargelegten
festgelegt
genannten
aufgeführten
niedergelegten
beschriebenen
verankerten
dargelegt sind
festgesetzten

Examples of using Stachen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dann, ähm, wachte er auf, und Hornissen stachen ihn.
Then, uh, he woke up, and hornets were stinging him.
Mit den gespaltenen Resten stachen sie zu, aber es nützte nichts.
They stabbed it with the splintered end, but it didn't matter.
Mücken stachen mich, Geliebter.
Mosquitoes stung me, my love.
Besonders drei Eruptionen stachen dabei heraus.
In particular three eruptions stand out.
Produkte stachen unter den 222 Eingaben heraus.
Products rose to the top of the 222 entries.
Insekten stachen, es war zu warm im Zelt.
Insects stung, it was too hot in the tent.
Unter den Digital Signage-Innovationen stachen sie 2014 besonders hervor.
From all the Digital Signage innovation they were particularly striking in 2014.
Baumann und seine Basketballer stachen zu lange ins Berliner Wespennest.
Baumann and his basketball players stung too long in the Berlin wasp nest.
Dann stachen sie mit Nadeln in Zhang Zhongs Kopf und Hände.
They then used needles to pierce his head and hands.
Wenn er das Bein hob, stachen tausend Nadeln in seine Muskeln.
Raising a leg sent a thousand needles stinging into his muscles.
auch die Spätlese stachen hervor.
late harvest truly stood out.
Sie stachen mit dicken Nadeln in ihre Ohren,
They inserted five-inch needles into her ears,
Für mich stachen in diesem Jahr vor allem zwei Themen heraus.
For me, two themes stood out at RSA this year.
Sie stachen mir mit einem kleinen Stock in die Nasenflügel,
They stabbed my nostrils, ears,
Immerhin stachen sie zurück.
At least, they stung back.
Also stachen diese Personen, wie 36 wunde Daumen heraus.
So these individuals stood out like 36 sore thumbs.
Darunter stachen sieben im Speziellen hervor.
Of these, seven in particular stood out.
Die Worte stachen ihr in die Brust.
The words jabbed her in the chest.
Sie stachen ihm in die Augen, in die Nase,
They stung his eyes, his nostrils,
Die strahlend roten Blumen stachen aus dem Grün hervor.
The bright red flowers stood out among the greens.
Results: 7290, Time: 0.0826

Top dictionary queries

German - English