STILLSTEHEN in English translation

stand still
still stehen
stehen bleiben
stillstehen
stehenbleiben
stillstand
noch stehen
stillhalten
innehalten
stop
aufhören
stoppen
halt
aufhalten
haltestelle
anhalten
station
beenden
mehr
verhindern
rest
ruhe
erholung
pause
ruhezeit
rast
anderen
übrigen
restlichen
alles andere
stay still
still bleiben
stillstehen
bleiben
stillhalten
halt still
still halten
stehenbleiben
steh still
aufenthalt noch
at a standstill
bei stillstand
bei stehendem
stillstehen
still
auf der stelle
im stand
still steht
in einer sackgasse
bei stillstehender
stand idle
standing still
still stehen
stehen bleiben
stillstehen
stehenbleiben
stillstand
noch stehen
stillhalten
innehalten
resting
ruhe
erholung
pause
ruhezeit
rast
anderen
übrigen
restlichen
alles andere
stopped
aufhören
stoppen
halt
aufhalten
haltestelle
anhalten
station
beenden
mehr
verhindern
stops
aufhören
stoppen
halt
aufhalten
haltestelle
anhalten
station
beenden
mehr
verhindern
stood still
still stehen
stehen bleiben
stillstehen
stehenbleiben
stillstand
noch stehen
stillhalten
innehalten

Examples of using Stillstehen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Man darf nicht stillstehen.
It's not enough to stand still.
Würdest du wohl stillstehen?
Will you just stand still?
Du mußt ganz stillstehen.
You must stand still for a long time.
Das Miststück will nicht stillstehen.
Bloody thing won't stand still.
Die Spieler sollten nie stillstehen!
The players should never be standing still!
Ausgeschaltet sein und die Spindel stillstehen.
Switched off and the spindle must be at a standstill. 7.1 Locking the spindle.
Nicht viele Mädchen können so präsent stillstehen.
Not many girls can stand as well as that.
Die Menschen denken, dass die Sterne stillstehen.
People think the stars are still.
Vor dieser Arbeit muss der Motor stillstehen!
For this work the engine has to stand still!
Warten Sie, bis die Hackmesser stillstehen.
Wait until they have stopped moving- injury hazard!
Ok, Arnold, bleib einfach mal stillstehen.
All right, now, Arnold, you just stand still.
Das würde sein Herz fur immer stillstehen lassen.
This would stop his heart forever.
Ich will, dass sie stillstehen, absolut still.
I want you to stay still, absolutely still..
Aber es könnte auch alles stillstehen lassen.
And it could also bring everything to a grinding halt.
Forschung darf nicht stillstehen.
Research must not stand still.
Wir können nicht stillstehen.
We cannot just stand still.
Für Unternehmen die niemals stillstehen.
For companies that never stand still!
Kategorien und insbesondere nicht stillstehen!
Categories and especially not standing still!
Sollten Sie 15 Sekunden stillstehen?
Should you rest 15 seconds?
Und sie sagten ich sollte stillstehen.
And they're telling me to freeze.
Results: 1162, Time: 0.1079

Top dictionary queries

German - English