STRAFE SEHEN in English translation

see the punishment
strafe sehen
pein sehen
peinigung sahen
strafe schauen
werden die peinigung erleben
see the torment
die strafe sehen
die pein sehen
see the chastisement
die strafe sehen
die pein sehen
werden die peinigung erleben
see the penalty
die strafe sehen
die peinigung erleben
behold the torment
die strafe sehen
die pein sehen
die peinigung sahen
behold the doom
die strafe sehen
die pein sehen
see the retribution
sight the punishment
die strafe sehen
die pein sehen
behold the punishment
die strafe sehen
saw the punishment
die strafe sehen
die peinigung sahen
see the doom

Examples of using Strafe sehen in German and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Und in ihrem Innern werden sie von Reue erfüllt sein, wenn sie die Strafe sehen; und Wir werden Fesseln um die Nac ken derer legen, die ungläubig waren.
And they Will keep secret their shame when they behold the torment. And We shall place shackles on the necks of those who disbelieved.
sich von denen lossagen, die Gefolgschaft geleistet haben, und sie die Strafe sehen und die Verbindungsstricke zu ihnen abgeschnitten sind!
disown(declare themselves innocent of) those who followed(them), and they see the torment, then all their relations will be cut off from them!
Sie halten Reue geheim, wenn sie die Strafe sehen. Und es wird in Gerechtigkeit zwischen ihnen entschieden, und es wird ihnen kein Unrecht zugefügt.
They will hide their remorse when they sight the punishment; and judgement will be made between them with justice and they will not be wronged.
Und in ihrem Innern werden sie von Reue erfüllt sein, wenn sie die Strafe sehen; und Wir werden Fesseln um die Nac ken derer legen, die ungläubig waren.
And they are filled with remorse when they behold the doom; and We place carcans on the necks of those who disbelieved.
Und du siehst, wie die Ungerechten, wenn sie die Strafe sehen, sagen:"Gibt es denn einen Weg zur Rückkehr?
And you will see the Zalimun(polytheists, wrong-doers, oppressors, etc.) when they behold the torment, they will say:"Is there any way of return(to the world)?
Wenn diejenigen, denen Gefolgschaft geleistet worden ist, sich von denen lossagen, die Gefolgschaft geleistet haben, und sie die Strafe sehen und die Verbindungsstricke zu ihnen abgeschnitten sind!
When those who were followed will disclaim those who followed them, and see the torment all ties between them shall be severed!
Und sie werden insgeheim Reue hegen, wenn sie die Strafe sehen. Und Wir werden die Fesseln um die Hälse derjenigen legen, die ungläubig waren.
They will hide their remorse when they sight the punishment, and We will put iron collars around the necks of the faithless.
Und du siehst, wie die Ungerechten, wenn sie die Strafe sehen, sagen:"Gibt es denn einen Weg zur Rückkehr?
And thou(Muhammad) wilt see the evil-doers when they see the doom,(how) they say: Is there any way of return?
Sie werden, wenn sie die Strafe sehen, erfahren, wer weiter vom Weg abgeirrt ist.
When they behold the punishment, they shall realize who strayed furthest from the right path.
sie werden ihnen nicht antworten. Und sie werden die Strafe sehen.
they shall not answer them, and they shall behold the torment.
sie werden ihnen nicht antworten. Und sie werden die Strafe sehen.
they will give no answer unto them, and they will see the Doom.
Und wenn diejenigen, die Unrecht taten, die Strafe sehen, dann wird sie ihnen weder erleichtert noch wird ihnen Aufschub gewährt.
And when the wrongdoers sight the punishment, it shall not be lightened for them, nor will they be granted any respite.
Und wenn diejenigen, die Unrecht taten, die Strafe sehen, dann wird sie ihnen weder erleichtert noch wird ihnen Aufschub gewährt.
And when those who did wrong(the disbelievers) will see the torment, then it will not be lightened unto them, nor will they be given respite.
Und sie werden die Strafe sehen. Wenn sie sich hätten rechtleiten lassen, wären sie gerettet gewesen.
They will call on them, but they will not answer; and they will see the torment(and wish) if only they had come to guidance.
du wirst die Frevler sehen, wie sie, wenn sie die Strafe sehen, sagen:"Gibt es denn keinen Weg zur Rückkehr?
you will see the unjust when they behold the punishment saying,“Is there a way to return?”?
Sie halten Reue geheim, wenn sie die Strafe sehen.
they will feel remorse within them, when they see the doom.
Sie halten Reue geheim, wenn sie die Strafe sehen. Und es wird in Gerechtigkeit zwischen ihnen entschieden,
they secretly felt repentant when they saw the punishment; and it has been judged between them with fairness
in ihrem Innern werden sie von Reue erfüllt sein, wenn sie die Strafe sehen; und Wir werden Fesseln um die Nac ken derer legen,
inwardly they began regretting when they saw the punishment; and We placed shackles around the necks of the disbelievers;
sie werden insgeheim Reue hegen, wenn sie die Strafe sehen. Und Wir werden die Fesseln um die Hälse derjenigen legen,
inwardly they began regretting when they saw the punishment; and We placed shackles around the necks of the disbelievers;
Und sie werden die Strafe sehen.
And they will see the suffering.
Results: 403, Time: 0.0816

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English