STRUKTURIERTE ZUSAMMENARBEIT in English translation

structured co-operation
structured collaboration

Examples of using Strukturierte zusammenarbeit in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Außerdem hat die Union die Möglichkeit, auf der Grundlage internationaler Abkommen bei der Durchsetzung eine stärker strukturierte Zusammenarbeit mit Drittländern anzustreben.
Furthermore the Union has the possibility of seeking more structured enforcement cooperation with third countries on the basis of international agreements.
zu denen das Modell für eine neue strukturierte Zusammenarbeit zählt, wurden in Neapel beschlossen.
among which there is a new model for structural cooperation, were agreed at Naples.
Die besser strukturierte Zusammenarbeit und Konzertierung in der politischen Union werden so die Wirksamkeit der Maßnahmen in den zentralen Bereichen der WWU stärken.
Thus, better structured cooperation and consultation within political union will enhance the effectiveness of policies in the key areas of EMU.
Eine strukturierte Zusammenarbeit zwischen Hochschuleinrichtungen und Hochschulangehörigen in Europa
To foster structured cooperation between higher education institutions
sollten diese Projekte die strukturierte Zusammenarbeit zwischen unterschiedlichen Akteuren im Jugendbereich stärken
these projects should strengthen structured cooperation between different actors in the youth field
Ende 2003 kamen die Mitgliedstaaten beim Europäischen Rat in Brüssel überein,„die strukturierte Zusammenarbeit zur Förderung der Entwicklung des Humankapitals zu verstärken“63.
At the Brussels European Council62 towards the end of 2003, Member States agreed to'strengthen structured cooperation in support of the development of human capital.
Gegebenenfalls sorgt die Kommission für eine regelmäßige und strukturierte Zusammenarbeit dieses Ausschusses mit den für andere entsprechende Strategien, Instrumente und Aktionen eingerichteten Ausschüssen.
Where appropriate, the Commission shall establish regular and structured cooperation between this Committee and the committees established for other relevant policies, instruments and actions.
Das Programm Tempus fördert die strukturierte Zusammenarbeit zwischen Hochschulen aus den EU-Mitgliedstaaten und Partnerländern des Westbalkans,
The Tempus programme encourages structured cooperation between higher-education establishments in the EU Member States
Er ist ein Instrument für eine fortgeschrittene und strukturierte Zusammenarbeit mit eigener Rechtspersönlichkeit, das Zugang zur Gemeinschaftsfinanzierung und zu Mitteln aus anderen Quellen hat.
It is an instrument for advanced, structured cooperation with its own legal personality which will have access to Community funding and resources from other sources.
Einige andere wiederum waren gegen die Änderung des Wortlauts der Bestimmungen über die strukturierte Zusammenarbeit, mit der die Erklärung durch das Protokoll ersetzt wurde.
Some others, however, were not in favour of the amendment made to the text of the provisions on structured cooperation concerning the replacement of the declaration by a protocol.
Verbesserung der Mobilität von Studenten und akademischen Lehrkräften innerhalb der Hochschulpartnerschaften(Erasmus Mundus) und strukturierte Zusammenarbeit für die Modernisierung von Hochschulen(Tempus);
Increased student and academic staff mobility within university partnerships(Erasmus Mundus) and structured cooperation for university modernisation(Tempus);
Im Februar 2004 verabschiedete der EWSA eine Reihe wichtiger Vorschläge für eine engere und besser strukturierte Zusammenarbeit mit den Organisationen und Netzen der europäischen Zivilgesellschaft.
In February 2004, the EESC adopted several important proposals for stronger and more structured cooperation with European civil society organisations and networks.
Um die Krisenreaktionsfähigkeit der EU zu stärken, sollen die Möglichkeiten, die die ständige strukturierte Zusammenarbeit für eine Verbesserung der Verteidigungsfähigkeiten bietet, untersucht werden.
Possibilities for the use of Permanent Structured Cooperation shall be explored in order to enhance defence capabilities with a view to strengthening the EU's ability to respond to crises.
die ständige strukturierte Zusammenarbeit und die Vorbereitung der bewaffneten Streitkräfte der Mitgliedstaaten auf die Aggressionspläne der EU ermöglicht.
permanent structured cooperation, and adapting the armed forces of Member States to the EU's aggressive plans.
erfordern die Fragen des Klimaschutzes und die Energieversorgung ebenso eine verstärkte strukturierte Zusammenarbeit.
energy supply also require enhanced structured cooperation.
Die Kommission vertritt die Ansicht, daß eine strukturierte Zusammenarbeit zwischen den nationalen Aufsichtsbehörden- und nicht neue Vereinbarungen auf EU-Ebene- zur Gewährleistung der Finanzstabilität ausreichen kann.
The Commission considers that structured cooperation between national supervisory bodies rather than the creation of new EU level arrangements can be sufficient to ensure financial stability.
Die Mitglieder der Europäischen Union wollen durch eine dauerhafte, strukturierte Zusammenarbeit Rüstungsausgaben einsparen, aber unter der Überschrift"Raketenabwehr" unterschreibt man bei der NATO ungedeckte Schecks.
The Member States of the European Union want to reduce their arms spending by means of permanent, structured cooperation, but NATO is signing uncovered cheques for missile defence.
Der Heiligendamm-Prozess- strukturierte Zusammenarbeit mit den großen Schwellenländern.
The Heiligendamm process- structured cooperation with major emerging economies.
Die Ständige Strukturierte Zusammenarbeit, die wir Ende 2017 vereinbart haben, war ein großer Schritt zu mehr europäischer Eigenständigkeit.
The Permanent Structured Cooperation that we agreed to at the end of 2017 was a major step towards greater European independence.
Parallel dazu meint der Ausschuß, dass die Ständige Strukturierte Zusammenarbeit(SSZ bzw. PESCO) der Europäischen Union sehr erfolgreich im vorigen Jahr gewesen sei.
In addition, the Commission considers that the Permanent Structured Cooperation(PeSCo) of the European Union has been a great success of last year.
Results: 206, Time: 0.0278

Strukturierte zusammenarbeit in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English