STRUCTURED COOPERATION in German translation

['strʌktʃəd kəʊˌɒpə'reiʃn]
['strʌktʃəd kəʊˌɒpə'reiʃn]
strukturierte Kooperation
Structured Cooperation
auf eine Strukturierte Zusammenarbeit

Examples of using Structured cooperation in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Permanent structured cooperation, said the Chancellor, offers a genuine advantage.
Die ständige strukturierte Zusammenarbeit sei- so die Bundeskanzlerin- ein"echter Mehrwert.
He felt that sections should work to achieve structured cooperation in this field.
Seiner Meinung nach müssen die Fachgruppen eine strukturierte Zusammenarbeit für diese Thematik entwickeln.
This is called'structured cooperation' or'enhanced cooperation',
Das wird"strukturierte Zusammenarbeit" oder"verstärkte Zusammenarbeit" genannt,
Protocol(No 10) on permanent structured cooperation established by Article 42 of the Treaty on European Union.
Protokoll(Nr. 10) über die Ständige Strukturierte Zusammenarbeit nach Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union.
I still have high hopes of this structured cooperation, which is also being closely observed by the Commission.
Ich erwarte mir weiterhin viel von dieser strukturierten Zusammen­arbeit, die auch von der Kommission sehr aufmerksam beobachtet wird.
RECALLING the importance of the Minister for Foreign Affairs being fully involved in proceedings relating to permanent structured cooperation.
EINGEDENK der Bedeutung, die der umfassenden Beteiligung des Außenministers der Union an den Arbeiten im Rahmen der Ständigen Strukturierten Zusammenarbeit zukommt.
Ireland notes that nothing obliges it to participate in permanent structured cooperation as provided for in the Treaty on European Union.
Irland stellt fest, dass es in keiner Weise verpflichtet ist, an der im Vertrag über die Europäische Union vorgesehenen Ständigen Strukturierten Zusammenarbeit teilzunehmen.
would also aim at establishing synergies and a structured cooperation with these funds.
nur etwaige Lücken schließen, sondern auch Synergien und eine strukturierte Zusammenarbeit mit diesen Fonds anstreben.
Increased student and academic staff mobility within university partnerships(Erasmus Mundus) and structured cooperation for university modernisation(Tempus);
Verbesserung der Mobilität von Studenten und akademischen Lehrkräften innerhalb der Hochschulpartnerschaften(Erasmus Mundus) und strukturierte Zusammenarbeit für die Modernisierung von Hochschulen(Tempus);
Are there plans to use this initiative to launch the permanent structured cooperation which has not yet been put into operation?
Gibt es Überlegungen mit dieser Initiative die bisher nicht aktivierte ständige, strukturierte Zusammenarbeit zu starten?
In February 2004, the EESC adopted several important proposals for stronger and more structured cooperation with European civil society organisations and networks.
Im Februar 2004 verabschiedete der EWSA eine Reihe wichtiger Vorschläge für eine engere und besser strukturierte Zusammenarbeit mit den Organisationen und Netzen der europäischen Zivilgesellschaft.
It is an instrument for advanced, structured cooperation with its own legal personality which will have access to Community funding and resources from other sources.
Er ist ein Instrument für eine fortgeschrittene und strukturierte Zusammenarbeit mit eigener Rechtspersönlichkeit, das Zugang zur Gemeinschaftsfinanzierung und zu Mitteln aus anderen Quellen hat.
Specifically, the EU intends to make use of the option laid out in Article 42 of the EU Treaty for"permanent structured cooperation.
Konkret will man die Möglichkeit der sogenannten"Ständigen Strukturierten Zusammenarbeit" nach Artikel 42 des EU -Vertrages nutzen.
Meanwhile, the European Union has just created the« Permanent Structured Cooperation» and France has added the« European Intervention Initiative» an operational programme.
Währenddessen hat die Europäische Union gerade ein Programm der„ständigen strukturierten Zusammenarbeit" geschaffen und Frankreich die„Europäische Eingreif-Initiative" hinzugefügt ein operationelles Programm.
Where appropriate, the Commission shall establish regular and structured cooperation between this Committee and the committees established for other relevant policies, instruments and actions.
Gegebenenfalls sorgt die Kommission für eine regelmäßige und strukturierte Zusammenarbeit dieses Ausschusses mit den für andere entsprechende Strategien, Instrumente und Aktionen eingerichteten Ausschüssen.
It is incredibly important for us to put forward a proposal concerning the way in which we can produce some structured cooperation on this issue.
Es ist von größter Bedeutung, dass wir einen Vorschlag zum Prozedere für eine strukturierte Zusammenarbeit in dieser Frage erarbeiten.
Structured cooperation arrangements between national enforcement authorities will enable them to orchestrate supervisory practices,
Vereinbarungen über eine strukturierte Zusammenarbeit zwischen den nationalen zuständigen Behörden werden diese in die Lage versetzen, die Aufsichtspraktiken aufeinander abzustimmen,eine wirksame"peer review" durchzuführen.">
The Heiligendamm process- structured cooperation with major emerging economies.
Der Heiligendamm-Prozess- strukturierte Zusammenarbeit mit den großen Schwellenländern.
supports the demand for structured cooperation.
die Forderung nach strukturierter Zusammenarbeit.
To achieve the objectives laid down in Article 1, Member States participating in permanent structured cooperation shall undertake to.
Die an der Ständigen Strukturierten Zusammenarbeit teilnehmenden Mitgliedstaaten verpflichten sich zwecks Erreichung der in Artikel 1 genannten Ziele zu.
Results: 2220, Time: 0.0391

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German