STUDIENGANG WIRD in English translation

course is
ist selbstverständlich
study programme is
degree program will
studiengang wird
degree programme will

Examples of using Studiengang wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dieser Studiengang wird den jetzigen ersetzen.
This program will replace the current Sound Studies program..
Der neue Studiengang wird dem tschechischen Bedarf an Umweltschutzspezialisten entgegenkommen.
The new programme will contribute to Czech needs for specialists in Environmental Protection.
Der im Ausland belegte Studiengang wird im Heimatland nicht angeboten.
The course of study abroad is not offered in the home country.
Der Studiengang wird von der Europäischen Union
The course is sponsored by the European Union
Der Studiengang wird für folgende Instrumente angeboten.
The following instruments are offered as a course of study.
Dieser Studiengang wird nur auf Englisch angeboten.
This study program is not being offered in English.
Der Studiengang wird koordiniert von dem Leibniz-Preisträger Prof.
The curriculum is coordinated by Leibniz Prize winner Prof.
Der Studiengang wird als Vollzeit- und als Teilzeitvariante angeboten.
The programme is offered as a full-time and part-time option.
Ein Bachelor of Science Studiengang wird oft als BSc kurz bezeichnet.
A Bachelor of Science course of study is often referred to as a BSc for short.
Dieser Studiengang wird mit der Ausarbeitung und Verteidigung der Bachelorarbeit abgeschlossen.
This study programme is completed with the elaboration and defense of the Bachelor's thesis.
Dieser Studiengang wird auch auf dem Campus
This degree program is also offered on campus
Individuelles Teilzeitstudium möglich Dieser Studiengang wird auch als Studium im Praxisverbund angeboten.
Individual part-time study possible This course is also offered as StiP.
Der insgesamt 120 ECTS umfassende Studiengang wird mit dem Master of Science abgeschlossen.
The master's program concisting of 120 ECTS is completed by the Master of Science degree.
Dieser Studiengang wird durch die Carl Benz of Engineering angeboten und ist kostenpflichtig.
This course is offered by the Carl Benz School of Engineering.
Der deutsch-britische Studiengang wird in Kooperation mit der Anglia Ruskin University in Cambridge durchgeführt.
The German-British BA in International Business is run together with the Anglia Ruskin University, Cambridge.
Dieser Studiengang wird dringend für Studenten empfohlen, die eine Karriere in der Chemie anstreben.
This major is strongly recommended for students pursuing a career in chemistry.
Das gesamte Studiengang wird in englischer Sprache zur Verfügung gestellt
The whole degree program is provided in English language
Der Studiengang wird vom Institut für Pharmazie und Molekulare Biotechnologie(IPMB)
Course structure The course is run by Heidelberg University's Institute of Pharmacy
Die Kosten dieser Studiengang wird in Abhängigkeit von der Universität, an der Sie teilnehmen möchten variieren.
The cost of this degree program will vary depending on the university in which you plan to attend.
Der Deutsch-französische Studiengang wird nach sechs Semestern Regelstudienzeit mit einem binationalen Bachelor(frz.: licence) abgeschlossen.
As a rule, students will take six semesters to complete the Franco-German Studies programme and earn the binational Bachelor/licence degree.
Results: 433, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English