TALAR in English translation

talar
gown
kleid
gewand
robe
abendkleid
kittel
brautkleid
talar
nachthemd
hochzeitskleid
morgenmantel
robe
gewand
kleid
bademantel
mantel
morgenmantel
rock
morgenrock
umhang
kutte
oberkleid
cassock
soutane
talar
kasack
priesterrock
priestergewand
sutane
robes
gewand
kleid
bademantel
mantel
morgenmantel
rock
morgenrock
umhang
kutte
oberkleid
speaking
sprechen
reden
sagen

Examples of using Talar in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich geb's zu. Ich wollte mal so einen Talar anziehen.
I will admit I have always wanted to wear one of those gowns.
Und was ist mit dem Talar in Ihrem Zimmer?
And what about the vestments in your room?
Ich wollte meinen Abschluss machen. Mit Barett und Talar. Und am nächsten Morgen.
I would graduate, do the whole cap and gown thing... and then, the next morning.
Denn ich wollte schon immer, dass meinen Lehrer mich im Talar sieht.
Because I would love for my teacher to see me in my gown.
Denn ich m_BAR_chte, dass mein Lehrer der erste ist, der mich im Talar sieht.
I want my teacher to be the first person to see me in my gown.
Vater hatte seine beruflichen Verpflichtungen hinter sich gebracht und vertauschte den Talar mit seiner Hausjacke.
By then Father had carried out his professional duties and had exchanged his cassock for his smoking jacket.
Kirche und Pfarrei(Parroquia San José del Talar) befinden sich in der Calle Navarro 2460 im Stadtteil Agronomía.
Church and parish(Parroquia San Jose del Talar) are located in Calle Navarro 2460, 1419 Ciudad De Buenos Aires Agronomía.
Den Fluss überqueren, zur kleinen Kirche am Ufer laufen und von Don Rigato einen Talar ausleihen.
I would swim across the river, to the little church by the jetty and ask Don Rigato to lend me a cassock.
Und Rebecca hat mich gerade informiert, dass sie unter ihrem Talar völlig nackt ist. Ich frage dich jetzt.
Now Rebecca has just informed me that she is not wearing anything underneath her graduation gown.
Dezember 1996 in der Kirche San José del Talar zu Buenos Aires befindet und zu der besonders jeden 8.
A copy of the painting is in San José del Talar a church in Buenos Aires Argentina.
schon bin ich versucht zu glauben, dass dieser Talar mich weise machen wird.
I'm tempted to believe that this scholar's robe will make me wise.
die syrische Sopranistin Talar Dekrmanjian zur Abendunterhaltung bei, die live auf Dubai TV gesendet wurde.
the Syrian soprano Talar Dekrmanjian also contributed to the evening's entertainment, which was retransmitted live on Dubai TV.
Hochwertiger Talar aus Microfaser.
High vallue gown made from microfiber.
Talar gehört zum Urlaubsgepäck.
Cassock belongs in holiday luggage.
Ni talar om frihet Ihr bleibt in eure Paläste versteckt.
You hide in your mansion Ni talar om frihet.
Och ni talar om ära Ich kann doch durch eure Augen.
But I see through your eyes Och ni talar om ära.
Och ni talar om mod und auch durch euren Kopf sehn.
And I see through your brain och ni talar om mod.
Und Talar, mit mehr 30 Jahre Erfahrung.
And gowns, with more 30 years experience.
Hut mit farbiger Quaste, Talar, und Schärpe in Wunschfarbe.
Solid hat, comfortable gown, and scarf in your university colours.
Talar in höchster Qualität aus einer Mischfaser von Baumwolle und Functionware.
Talar in top quality in mircofibre made from cotton and functionware.
Results: 85, Time: 0.0525

Top dictionary queries

German - English