TEUFLISCHES in English translation

devilish
teuflisch
diabolisches
teufliche
evil
böse
übel
schlecht
bösartig
unheil
schlimm
unglück
diabolical
teuflisch
diabolisch
diabolischsten
teuflich
das teuflische
demonic
dämonisch
dämon
teufel
diabolisch
teuflisch
das dämonische
damonische
fiendish
teuflisch
fiesen
satanic
satanisch
teuflisch
satanistischen
satanismus
teufelszeug
devil
teufel
satan
dämon
teufelchen

Examples of using Teuflisches in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ein gemeines, teuflisches Untier.
Enormous, evil beast.
Teuflisches Folterinstrument, der bequeme Sessel da.
That diabolical old torture device, the comfy chair.
Denn in diesem Fisch ist etwas teuflisches.
For there is evil in that fish.
Watson, hier ist etwas teuflisches im Anzug.
Watson, there is devilry afoot.
Ich habe mein teuflisches Selbst zurück, keine lästige Empathie.
Yes. Yes, back to my normal, devilish self. No pesky empathy to be found.
Er hat teuflisches Glück.
He has the devil's luck.
Johann Sebastian Bach nennt solche tief orientierungslose Musik sogar„teuflisches Geplärr.
Johann Sebastian Bach calls such deeply unoriented music even"devilish bawling.
Das heißt nicht, dass es ein teuflisches zweiköpfiges Wesen ist.
It's not like I'm suggesting it's an evil two-headed thing.
Dort vollendeten sie ihr teuflisches Werk.
They then completed their infernal work.
Feb 22nd, 2012 Valerie teuflisches Kraftpaket Teil 1.
Feb 22nd, 2012 Valerie vicious power pack part1.
Das M666 der US-amerikanischen Herstellers Trogotronic ist durchaus ein teuflisches Modul.
The M666 by US-american manufacturer Trogotronic truly is devilish module.
Dem Teufels Dreizack Rot ist dein teuflisches Dämon Kostüm komplett.
That Demons Trident Red is your demon devil disguise complete.
Ein teuflisches Vergnügen für geübte Bergsteiger:
Devilish pleasure for proficient mountaineers:
Bist Du mutig genug, sein teuflisches Werk am Leib zu tragen?
Are you brave enough to wear the grim reaper's devilish work?
Teuflisches Kochen: Bist du ein süßer Engel
Devilish Cooking: Are you a sweet angel,
Er nimmt einfach teuflisches Verhalten von jemand hin, mit dem er Geschäfte macht.
He simply accepts devilish conduct of someone he does business with.
Etwas teuflisches hat hier Wurzeln geschlagen.
Something evil has taken root.
Traust Du Dich, sein teuflisches Werk am Leib zu tragen?
Do you dare to wear this devilish piece?
Um diese Dimension, eine Art teuflisches Untotsein, geht es bei Teilobjekten.
This dimension, of a kind of diabolical undeadness, is what partial objects are about.
Teuflisches Kostümzubehör für dein Teufelskostüm.
Devilish costume accessory for your devil costume.
Results: 1763, Time: 0.0404

Top dictionary queries

German - English