THRONEN in English translation

throne
thron
al'ahrsch
tower
turm
thrones
thron
al'ahrsch
perched
barsch
stange
sitzstange
flussbarsch
zander
sitzen
egli
hochsitz
hocken
are enthroned
stand
stehen
ständer
ertragen
messestand
aushalten
stativ
bleiben
standhalten
heben sich
stellung
overlooking
übersehen
blicken auf
mit blick auf
überblicken
vergessen
aussicht auf
aussichtspunkt
hinwegsehen
vernachlässigen
bieten
sit
sitzen
lehnen sie sich
stehen
liegen
einwirken
ruhen
herumsitzen
setz dich
perch
barsch
stange
sitzstange
flussbarsch
zander
sitzen
egli
hochsitz
hocken
overlook
übersehen
blicken auf
mit blick auf
überblicken
vergessen
aussicht auf
aussichtspunkt
hinwegsehen
vernachlässigen
bieten

Examples of using Thronen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In unserem hohen Tagungsraum„thronen" Sie über dem historischen Marktplatz von Bretten.
Our conference room offers great views of Bretten's historic market square.
Im Restaurant Villa thronen Sie im ersten Stock eines historischen Gebäudes mit Blick in den Park.
In the Villa restaurant, you will be enthroned in the first floor of a historic building with a view of the park.
Die Lagen Herrenholz und Praschen liegen auf einem Hochplateau am Bisamberg und thronen da über der Stadt.
The sites Herrenholz and Praschen are situated on a high plateau on the montain"Bisamberg" and there they are enthroned above our capital city.
Die Ruinen der Burg Hohenbaden(das Alte Schloss) thronen immer noch über der Stadt.
Hohenbaden castle's old ruins are still visible on a nearby cliff.
Hoch darüber thronen die mächtigen Dreitausender.
High above enthrone the mighty three thousand.
Die Ruinen thronen über dem Kieselsteinstrand.
The ruins perch above a pebble beach.
Und idyllische weiße Dörfer auf dem Vulkanrand thronen.
Idyllic, white-washed villages perched on the volcanic rim.
Über der Stadt thronen Fort Frederick
Above the picturesque hills reign Fort Frederick
Unsere Tower Suiten thronen über Gstaad.
our Tower suites watch over Gstaad.
Und zwischendrin thronen meist einfache,
And amidst them sit mostly simple,
Vier Casitas thronen in den Baumspitzen über der Insel.
Four treetop casitas rise above the island in the palm trees.
lassen liebende Herzen thronen ihm.
let loving hearts enthrone Him.”.
Zwei mittelalterliche Burgen thronen über Sitten und werden gerne als ihre Wahrzeichen bezeichnet.
Two medieval castles tower above Sion and are considered symbols of the town.
Drei sogenannte Löschmonitore thronen an wichtigen Stellen über den Dächern der SMS Siemag AG.
Three so-called fire suppression systems sit high above the ground at key points over the roofs of SMS Siemag AG.
Marktstädte und Anwesen thronen über sanft hügeligen, grünen Landschaften.
stately homes presiding over rolling, green landscapes.
Besuchen Sie den Apollon-Tempel und zwei der Klöster, die hoch über der Landschaft thronen.
Visit the Temple of Apollo in Delphi and 2 of the monasteries in Meteora, perched high above the surrounding countryside.
Denn die Gerechtigkeit Gottes läßt nicht oben thronen, die ihren Rang nicht verdienen….
For God's justice will not leave anyone on a throne who does not warrant his status….
Glasklare Kristalle ranken sich durch kastanienbraunes Haar, thronen wie selbstverständlich auf den Locken der Braut.
Glassy crystals twine around maroon hair, naturally sitting enthroned on the curls of a bride.
die beide über dem Dorf thronen,….
San Pietro, enthroning the village.
die mehr als 2.000 Meter hoch über ihrem Gräsermeer thronen.
higher than 2000 m, reigning over the"sea of grass.
Results: 2610, Time: 0.3417

Thronen in different Languages

Top dictionary queries

German - English