TIME-OUT in English translation

time-out
auszeit
timeout
zeitüberschreitung
pause
zeitsperre
zeitunterbrechung
aus-zeit
timeoutwert
timeout
auszeit
zeitüberschreitung
zeitlimit
time-out
time out
auszeit
timeout
zeitüberschreitung
pause
zeitsperre
zeitunterbrechung
aus-zeit
timeoutwert
time-outs
auszeit
timeout
zeitüberschreitung
pause
zeitsperre
zeitunterbrechung
aus-zeit
timeoutwert

Examples of using Time-out in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
beschützt, wenn es gezwungen wurde ein Time-out abzusitzen.
protected when forced to sit a Time-out.
Während eines Time-out können Sie sich selbst für eine bestimmte Zeit von dem Spielen sperren.
During a time-out, you can block yourself from playing for a set amount of time.
zwischen 5 C und dem Betriebswert, dauert der Time-Out 15 Minuten.
the operating value, the time out is 15 minutes.
Ein Time-out wird jedoch als Bestrafung eingesetzt
A Time-out, however, is used as a punishment
Sie können den Time-out Zeitraum in den Einstellungen für das verantwortungsbewusste Spielen festsetzen,
You can set your time-out period in your Responsible Gaming settings,
Nach 1 Minute(Time-out Volumenzähler), in der Impulse durch den Volumenzähler fehlen, wird die laufende Dosis automatisch gestoppt.
After 1 minute(flow meter time-out) without pulses from the flow meter, the measure in progress of being dispensed is automatically stopped.
Werden 1 Minute(Time-out volumetrischer Zähler) lang keine Impulse vom volumetrischem Zähler gesendet,
After 1 minute(volumetric counter Time-out) of absence of pulses of the volumetric counter, the dose under
A € Versagen Time-out Schwelle erreicht.
Failure time-out threshold reached.
NetScaler-Einstellungen Session time-out: Wenn Sie diese Einstellung aktivieren,
Session time-out: If you enable this setting,
Citrix Gateway-Einstellungen Session time-out: Wenn Sie diese Einstellung aktivieren,
Session time-out: If you enable this setting, Citrix Gateway disconnects
Ablauf des Timers der Richtlinie"Session time-out" oder"Forced time-out", wenn auf dem Gerät
When the session time-out or forced time-out policy timer expires,
Besonders bewegend war das Time-out mus-limischer Kinder
Especially touching was the time-out led by the Muslim children
wird die Fehlermeldung"Lock time-out on wait transaction" an den Client zurückgegeben.
the error message"Lock time-out on wait transaction" is returned to the client.
Regelwidrigkeiten während eines Time-out haben die gleichen Folgen wie Regelwidrigkeiten während der Spielzeit 16:10.
Infractions during a time-out have the same consequences as infractions during the playing time 16:10.
Time-Out: Gruppenphase:
Time-out: Qualification round:
Time-out" Verfahren;
Time-out" procedure;
Ein Time-Out darf hingegen nicht leistungsorientiert sein und sollte auch nicht unter Zeitdruck ausgeführt werden.
Time-out" should not be goal oriented, targeted and should not be taken under time pressure.
Mit einem Time-Out wissen die Kinder manchmal vielleicht gar nicht, weshalb sie bestraft werden.
With a time-out, the child may be in the dark about why they're being punished.
Was wollen die denn, Time-Out, Chill-Out, wovon müssen die sich denn nun schon wieder erholen?
What do they want, time out, chill out, what is it that they need to rest up from yet again?
Zeitnehmer und Sekretär 18:1 Grundsätzlich hat der Zeitnehmer die Hauptverantwortung für die Spielzeit, das Time-out und die Hinausstellungszeit hinausgestellter Spieler.
In principle, the timekeeper has the main responsibility for the playing time, the time-outs, and the suspension time of suspended players.
Results: 92, Time: 0.0238

Top dictionary queries

German - English