TOSEN in English translation

roar
brüllen
gebrüll
rauschen
dröhnen
getöse
tosen
brausen
donnern
aufheulen
grollen
thunder
donner
gewitter
donnerschlag
donnergrollen
sound
klang
ton
geräusch
solide
schall
gesund
laut
rauschen
klangbild
fundierte
raging
wut
zorn
wüten
toben
raserei
grimm
renner
tollwut
groll
wuth
roaring
brüllen
gebrüll
rauschen
dröhnen
getöse
tosen
brausen
donnern
aufheulen
grollen
thunders
donner
gewitter
donnerschlag
donnergrollen
tosen

Examples of using Tosen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Weit unten sehen und hören wir den Fluss durch die engen Felswände tosen.
Far below we can see and hear the river rage through the narrowed cliffs.
Krachende Böller tosen wie wutentbrannter Wellenschlag der Karibik und glühende Feuerräder summen
Cracking bombs roar as rage broken out wave stroke of the Caribbean
Ich bin doch der Herr, dein Gott,/ der das Meer aufwühlt, sodass die Wogen tosen.
But I am the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name.
Das Tosen wird zu einem Flüstern.
The crash becomes a murmur.
krachende Böller tosen wie wutentbrannter Wellenschlag der Karibik und glühende Feuerräder summen
cracking bombs roar as rage broken out wave stroke of the Caribbean
wir durchquerten so manches, jetzt trocken liegende Wasserbett, in welchem während der Regenzeit wilde Fluten tosen.
We crossed many now dry river beds in which during the rainy season wild floods are roaring.
in die sich die Landschaft verwandelt hat, tosen die wütenden Nordwinde.
the landscape has turned, furious norths storm.
Flüsse und Wasserfälle, die zwischen den Felsblöcken tosen.
streams and waterfalls that roar down over granite rocks.
verschiedene Planeten so wie Jupiter tosen, und verschiedene Monde so wie Europa sich erwärmen.
causing various planets such as Jupiter to churn and various moons such as Europa to warm.
Tos von der MATRIX Grafikkarte installiert einige XBIOS Funktionen.
Tos from the MATRIX graphic card install some XBIOS function.
TOS Navigator-Anwendung gewährt Berechtigungen.
TOS Navigator application gives privileges.
Verkaufsabteilung- TOS Varnsdorf a.s.
Sales Department- TOS Varnsdorf a. s.
TOS App liefert Ihnen Informationen.
TOS app delivers you information.
TOS intern natürliche Links.
RSS intern natürliche Links.
Schützhülle TOST für zwei Sollbruchstellen.
Fuse holder TOST for two fuses.
Finanzabteilung- TOS Varnsdorf a.s.
Financial section- TOS Varnsdorf a. s.
Geschäftsführung- TOS Varnsdorf a.s.
Management- TOS Varnsdorf a. s.
Und tost und dich ertränkt.
And rages and drowns you.
Sollbrucheinsatz TOST Nr 1 Reserve- schwarz.
Fuse TOST nr 1 reserve- black.
Abuse- Report Abuse- TOS& Datenschutz.
Abuse- Report Abuse- TOS& Privacy.
Results: 306, Time: 0.1399

Top dictionary queries

German - English