TOTSCHLAG in English translation

manslaughter
totschlag
mord
tötung
todschlag
homicide
mord
mordkommission
morddezernat
tötung
totschlag
mordfall
tötungsdelikt
mordkommando
murder
mord
ermordung
töten
ermorden
mörder
mordfall
umbringen
tötung
attentat
theft
diebstahl
raub
stehlen
einbruch
entwendung
killing
töten
umbringen
sterben
zerstören
erschießen
vernichten
morden
erschlagen
tötung
killen

Examples of using Totschlag in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Versicherungsbetrug, Totschlag.
insurance fraud, manslaughter.
Deshalb bekam sie nur Totschlag.
That's why she only got manslaughter.
Sie bieten uns Totschlag an.
They just offered manslaughter.
Und der Hauptgewinn: Totschlag.
And the winner, voluntary manslaughter.
Das klingt nach Mord und Totschlag.
That sounds like murder and manslaughter.
Drogen? Raubüberfall? Totschlag?
Drugs, armed robbery, manslaughter.
Vor dem Gesetz war es Totschlag.
It's manslaughter in the eyes of the law.
Sie bietet uns Totschlag an.
She's offering manslaughter.
Jahre Gefängnis wegen Drogenhandel und Totschlag.
Did five-and-a-half years for drug trafficking and manslaughter.
Die Staatsanwaltschaft wird auf spontanen Totschlag heruntergehen.
The D.A. will knock it down to voluntary manslaughter.
Angeklagt wegen Trunkenheit am Steuer und Totschlag.
Charged with DWI and vehicular manslaughter.
Ich glaube Mike's letzte war für Totschlag.
I BELIEVE MIKE'S LAST ONE WAS FOR MANSLAUGHTER.
Aber die zweite Version ist Totschlag.
But the second one... that's manslaughter.
Aber es ist nur Totschlag, oder?
But it's just manslaughter, right?
Aus Corcoran entlassen vor drei Monaten, Totschlag.
Out of Corcoran three months ago, manslaughter.
Äh, eigentlich... war das Totschlag.
Uh, i-it was manslaughter... actually.
Totschlag ist das Schlimmste, was passieren kann.
Manslaughter is the worst they could come back with.
Mein erster Aufenthalt für Totschlag... das war brutal.
Now my first stretch for manslaughter... that was brutal.
Maximal Totschlag aus Selbstverteidigung, würde ich sagen.
Manslaughter in self-defense at most, I would say.
unfreiwilliger Totschlag.
involuntary manslaughter.
Results: 326, Time: 0.0943

Top dictionary queries

German - English