TRAFST in English translation

met
treffen
erfüllen
begegnen
entsprechen
kennenlernen
lernen sie
zusammentreffen
genügen
zusammenkommen
aufeinandertreffen
made
machen
lassen
stellen
schaffen
treffen
bilden
tätigen
sorgen
gestalten
leisten
hit
schlagen
treffer
erreichen
drücken
erfolg
stoßen
volltreffer
überfahren
getroffen
angefahren
meet
treffen
erfüllen
begegnen
entsprechen
kennenlernen
lernen sie
zusammentreffen
genügen
zusammenkommen
aufeinandertreffen

Examples of using Trafst in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Du hattest doch nichts Bevor du mich trafst.
You didn't have nothin' Till you met me.
Du trafst sie in einem Club, liefst ihr über den Weg,
You met her at a club, ran into her,
Du warst jung, als du Odysseus trafst.
You were young when Ulysses came.
Wir wissen, dass du Justine kennst und sie heimlich trafst.
We know you knew Justine, you met her secretly.
der heilige Geist mit dir sein, und der Entscheidung die du trafst.
the Holy Spirit guide you in the decision you made.
Das sind die Schuhe, die du trugst, als du Wilden am See trafst,- und ihn erschosst.
They're the shoes you were wearing when you met Wilden at the lake and shot him.
Sagen die Samariter:„Ist denn das irgend ein Vorzug, daß du zufällig zuerst herauskamst und trafst hier Christum?
Say the Samaritans:‘Why should you have an advantage because you happened to come out first and meet Christ here?
Wenn du auf Dinge trafst, von denen du wusstest, dass sie nicht getan werden dürfen, hast du andere gefunden,
When you came across things that you knew could not be done,
Du trafst ihn schon zig Mal.
You have met him a dozen times.
Du trafst den Steg.
You shot the pier.
So jemand trafst du noch nie.
He's like no one you will ever meet.
Weil du eine schwere Wahl trafst?
Because you made a difficult decision?
Du trafst die Entscheidungen, hattest Ideen.
You have made the decisions and had the ideas.
Als du Burton trafst und ihr angegriffen und verwundet wurdet.
When you first met Burton and the two of you were attacked and wounded...- Yes.
Willst du leugnen, dass du dich heimlich mit Parry trafst?
Will you deny that you and Parry met secretly?
Du trafst sie und batest mich um Zustimmung.
You decided and asked me to agree with it.
Verabschiede dich von deinen Enkelinnen, die du heute trafst.
Make sure and say goodbye to the grandkids who you met today.
Ich dachte, alles war ok, als du sie trafst?
I thought when you met them, everything was fine?
Seitdem du deine grobe Liebe trafst, hab ich nichts mehr gehört.
I haven't heard from you since you met your true love.
Ich kenne das Schloss, wo du angeblich Francis trafst.
I know the château you claim to stay at in Angers where you ran into Francis.
Results: 116, Time: 0.048

Trafst in different Languages

Top dictionary queries

German - English