TRAGT in English translation

wear
tragen
verschleiß
anziehen
abnutzung
kleidung
ziehe
gebrauchsspuren
carry
tragen
transportieren
mitnehmen
befördern
übertragen
bergen
schleppen
sich führen
weiterführen
führen
bear
bär
tragen
gebären
aushalten
bärin
björn
take
nehmen
dauern
bringen
übernehmen
werfen sie
machen sie
ergreifen
brauchen
fahren
finden
contributes
beitragen
einbringen
beisteuern
mitwirken
leisten
beteiligen sich
have
haben
verfügen
besitzen
schon
müssen
bereits
noch
sind
gibt
enter
geben sie
eingeben
betreten
eintreten
gelangen
kommen
eintragen
eingehen
eingabetaste
erfassen
help
helfen
hilfe
dazu beitragen
unterstützen
unterstützung
weiterhelfen
recite
rezitieren
verlesen
vortragen
aufsagen
sprechen
beten
auswendig
verlest
nach nachteinbruch , sagen sie
wearing
tragen
verschleiß
anziehen
abnutzung
kleidung
ziehe
gebrauchsspuren
carries
tragen
transportieren
mitnehmen
befördern
übertragen
bergen
schleppen
sich führen
weiterführen
führen
contribute
beitragen
einbringen
beisteuern
mitwirken
leisten
beteiligen sich
bears
bär
tragen
gebären
aushalten
bärin
björn
wears
tragen
verschleiß
anziehen
abnutzung
kleidung
ziehe
gebrauchsspuren
carrying
tragen
transportieren
mitnehmen
befördern
übertragen
bergen
schleppen
sich führen
weiterführen
führen
has
haben
verfügen
besitzen
schon
müssen
bereits
noch
sind
gibt
bearing
bär
tragen
gebären
aushalten
bärin
björn
wore
tragen
verschleiß
anziehen
abnutzung
kleidung
ziehe
gebrauchsspuren

Examples of using Tragt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tragt mich zurück.
Carry me back.
Ihr tragt es noch.
You still wear it.
Tragt das Gewehr♪.
Carry the gun♪.
Ihr tragt keine Dienstmarken.
You're not wearing your badges.
Ihr tragt Cardigans!
You're wearing cardigans!
Tragt niemals solche Lasten.
Never carry such burdens.
Tragt zumindest einen Helm.
You could at least wear a helmet.
Ihr tragt genau dasselbe.
You're wearing the exact same clothes.
Tragt ihn rein.
Carry him back.
Tragt ihn weg.
Take him away.
Tragt das zurück.
Take that back.
Ihr tragt doch Schuluniformen.
You're wearing the uniform.
Tragt Ihr Euer Kettenhemd?
Are you wearing your chain mail?
Warum tragt Ihr das?
Why are you wearing that?
Tragt mich ans Fenster.
Carry me to the window.
Warum tragt ihr Dessous?
Why are you wearing lingerie?
Und tragt leise Schuhe.
And wear sensible shoes.
Tragt es mit Stolz.
Wear it with honor.
Tragt den Rest selbst!
Carry the rest yourselves!
Sie tragt ein lila kleid.
She's wearing a purple dress.
Results: 242278, Time: 0.0649

Top dictionary queries

German - English