TRUGBILD in English translation

mirage
fata morgana
trugbild
illusion
luftspiegelung
fatamorgana
illusion
täuschung
schein
illusorisch
trugbild
phantasm
trugbild
hirngespinst
phantom
phantasiegebilde
das phantasma
fantasy
fantasie
phantasie
einbildung
hirngespinst
phantom
gespenst
phantom of the
delusion
täuschung
illusion
wahn
wahnvorstellung
verblendung
irrtum
verwirrung
selbsttäuschung
einbildung
wahnidee
image
bild
foto
abbildung
motiv
ebenbild
aufnahme
darstellung
grafik
bildnis
mirages
fata morgana
trugbild
illusion
luftspiegelung
fatamorgana
phantasmagoria
phantasmagorie
trugbild

Examples of using Trugbild in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Jede Art von Trugbild.
Any kind of a ghost.
Das war kein bloßes Trugbild.
It was no phantasm.
Der Traumbezirk war nur ein Trugbild.
Dream territory was a mirage.
Es ist nur ein Traum, ein Trugbild.
It's a dream, a delusion.
Ist Liebe ein Trugbild oder ein Gefühl?
Is love a fancy or a feeling?
Und kein Trugbild, Dass sich in Luft auflöst.
And no phantom to fade in the air.
Ich sagte ihm, sein Beitritt wäre ein Trugbild.
I told him his joining up was a stunt.
Ich kann nicht einmal das Trugbild der Sicherheit haben.
I'm not even going to have the illusion of safety.
oder es war ein trugbild.
perhaps, or an illusion.
Cordouan am Vormittag beim Sonnenaufgang ist wie ein Trugbild!
Cordouan in the morning, when the sun rises, is a mirage!
Sag mir, dass du nicht nur ein Trugbild bist.
Tell me you're not just an illusion.
Ist es ein Trugbild, eine Fata Morgana oder ein Wunschbild?
Is it an illusion, a Mirage or a desired image?
Sie ähneln am meisten von allen einem Trugbild, Sir.
You, sir, are most phantom-like of all.
Putins Trugbild eines großen ideologischen Regimes konnte diesem Schicksal nicht entrinnen.
Putin's simulacrum of a large ideological regime simply couldn't avoid this fate.
Immerhin hast du kein Trugbild, wie er das Geschäft geführt hat.
At least you don't have any illusions about how he did business.
Du glaubst, von Gott erwählt zu sein, und wurdest von einem Trugbild getäuscht.
You believe you're chosen by God, but you have been tricked by an illusion.
Synonym eintragen für Trugbild.
Submit synoym for mirage.
Dieses Trugbild kannte er.
He knew this delusional image.
Das Trugbild: kann es dauern?
Can such a mirage last?
Deine Individualität ist das Trugbild.
Your individuality is the mirage.
Results: 230, Time: 0.1084

Trugbild in different Languages

Top dictionary queries

German - English