UMMA in English translation

nation
land
volk
staat
umma
umma
community
gemeinschaft
gemeinde
gesellschaft
gemeinwesen
gemeinschaftlichen
ummah
umma
gemeinschaft
people
leute
volk
mensch
mitarbeiter
bevölkerung
bürger
person
group
gruppe
fraktion
konzern
unternehmensgruppe
arbeitsgruppe
gruppieren

Examples of using Umma in German and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
gleich- zeitig der Rückgang der politischen Macht der vom Islam geprägten Welt und damit die Demütigung der umma auszumachen.
is the decline of the political power of the Islamic world and the concomitant humiliation of the umma.
nichtsdestotrotz ist die Situation der umma, insbesondere in der islamischen Welt, erbärmlich und entsetzlich zu gleich.
the entire Muslim population, but the situation of the Ummah especially in the Muslim world is still pathetic and terrible as it passes through heinous plots by enemies of Islam.
erschütterten zudem den Glauben an die vermeintlich über alle Nationalismen erhabene umma Gemeinschaft der Muslime.
several uprisings in Yemen and Hauran(Syria) also shook the faith in the umma(community of Muslims), which supposedly stood above all nationalisms.
Du siehst jede Umma kniend.
You shall see every nation hobbling on their knees.
Du siehst jede Umma kniend.
And you will see every nation fallen on its knees.
Jede Umma unterliegt einer festgelegten Frist.
And for every nation is a[specified] term.
Jede Umma unterliegt einer festgelegten Frist.
For every nation is an appointed time.
Diese war eine Umma, die bereits verging.
That nation has passed away.
Für jede Umma ist eine Frist festgelegt.
For every nation there is an appointed time.
Und jede Umma war im Begriff ihren Gesandten zu ergreifen.
Every community plotted against their messenger, to capture him.
die muslimische"umma", die"natürliche Religion" des Neuheidentums usw.
the Muslim"umma", the"natural religion" of the new paganism, etc.
Für jede Umma machten WIR einen Ritus, den sie durchführen.
We have appointed for every nation a holy rite that they shall perform.
Für jede Umma machten WIR einen Ritus, den sie durchführen.
We have determined for each community a way of worship which they follow.
Und es gibt keine Umma, außer daß bei ihr ein Warner war.
And there was no nation but that there had passed within it a warner.
Und es gibt keine Umma, außer daß bei ihr ein Warner war.
Never has there been a nation but a warner came to it.
Und es gibt keine Umma, außer daß bei ihr ein Warner war.
And there never was a nation but a warner had passed among them.
und Omma" umma" und andere.
and Omma"umma" and others.
Dasselbe Wort„umma“ bedeutet im Hebräischen das Gegenteil:
The same word, umma, means the opposite in Hebrew:
Dissent selbst, bis zu dem Punkt des Blutvergießens oder Aufspaltung der umma, war verboten.
Dissent itself, to the point of bloodshed or splitting the umma, was forbidden.
Es genügt daher nicht, die Umma in Friedensverhandlungen einzubeziehen;
It will, therefore, be not enough merely to include the Umma in peace negotiations;
Results: 620, Time: 0.0485

Top dictionary queries

German - English