UMRINGT in English translation

surrounded
umgeben
rund
umschließen
umzingeln
umringen
ranken sich
umrahmen
sicke
umgebung
umstellen
encircled
umgeben
umschließen
umkreisen
einkreisen
umringen
umfassen
umzingeln
umkränzen
ringed
klingeln
läuten
ehering
surrounds
umgeben
rund
umschließen
umzingeln
umringen
ranken sich
umrahmen
sicke
umgebung
umstellen
surrounding
umgeben
rund
umschließen
umzingeln
umringen
ranken sich
umrahmen
sicke
umgebung
umstellen
surround
umgeben
rund
umschließen
umzingeln
umringen
ranken sich
umrahmen
sicke
umgebung
umstellen
encircle
umgeben
umschließen
umkreisen
einkreisen
umringen
umfassen
umzingeln
umkränzen
encircling
umgeben
umschließen
umkreisen
einkreisen
umringen
umfassen
umzingeln
umkränzen

Examples of using Umringt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Demonstranten haben das Gebäude umringt.
Protesters have surrounded the building.
Wir sind von Lilliputanern umringt.
We're surrounded by little people.
Da, umringt von den Kindern.
There, surrounded by the children.
Umringt von seiner Familie und neuen Freunden.
Surrounded by family, new friends.
Unsere Heimat ist umringt von See.
Our home is girt by sea.
Sie saß umringt von ihren kleinen Kindern.
She sat surrounded by her children.
Du wirst and fünf Punkten umringt sein.
You will be surrounded at five points.
Sie haben die ganze Basis damit umringt.
They have ringed the whole base with'em.
Sie ist da, umringt von all diesen.
She's there surrounded by all those.
Er steht allein, umringt von seinen Feinden.
He stands alone, surrounded by his enemies.
Kreis Khandro viele umringt.
Circle khandro many surrounded.
Waris umringt von ihren Patenkindern.
Waris surrounded by her godchildren.
Eine Traube von Menschen umringt sie.
A cluster of people surrounds her.
Im Nu sind wir von Hafenarbeitern umringt.
In no time, we are surrounded by port workers.
Delegatione Italiana war ständig von Interessenten umringt.
Delegatione Italiana was constantly surrounded by interested parties.
Die Regisseurin umringt von ihren beiden Darstellern.
The director surrounded by her actors.
Sofort umringt die halbe Mannschaft die Streithähne.
Immediately half of the team surrounds the fighting players.
Der Stehplatzbereich umringt den größten Teil der Rennstrecke.
The general admission area surrounds the biggest part of the circuit.
Axel Knabe umringt von seiner noch verpackten Ware.
Axel Knabe surrounded by boxes with products.
Habe Ich dich nicht mit Schönheit umringt?
Have I not surrounded you with beauty?
Results: 1421, Time: 0.0457

Top dictionary queries

German - English