UMWELTDUMPING in English translation

Examples of using Umweltdumping in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Maßnahmen zur Bekämpfung von Sozial- und Umweltdumping.
as well as measures against social and ecological dumping.
Eine Bestimmung gegen Sozial- und Umweltdumping, d.h. ein Verbot der Absenkung von Umwelt-
It envisages outlawing social and environmental dumping, which means a ban on lowering environmental
Gerade in diesen Ländern besteht die Gefahr, daß Umweltdumping sowohl bei der Industrie als auch bei der Energie produktion betrieben wird.
In these countries there is the danger that environmental dumping is practised both in industry and in energy production.
Wir verurteilen Wettbewerbsverzerrungen durch Sozial- und Umweltdumping und fordern, daß dieses Dumping durch die Einführung von Umwelt- und Sozialklauseln über eine Änderung von Artikel XX des WTO-Regelwerks eingedämmt wird.
We do indeed condemn distortions of competition caused by social and environmental dumping and we call for such dumping to be curbed by the introduction of environmental and social clauses by way of an amendment to Article 20 of the World Trade Organization regulations.
Die angemessene Antwort auf„Umweltdumping“ auf globaler Ebene lautet daher,
The appropriate answer to‘environmental dumping' at global level is,
diese multilateral durchsetzen, denn auch Sozialdumping und Umweltdumping- wie Kollegen das bereits unterstrichen haben- senken die Produktionskosten.
because social dumping and environmental dumping, as other speakers have already emphasised, cause production costs to fall.
Es ist völlig untragbar, dass das Sozialdumping und das Umweltdumping, die in Europa Arbeitsplätze gefährden
It is appalling that social dumping and environmental dumping, which jeopardise jobs in Europe
aber auch Umweltdumping zu vermeiden.
but also environmental dumping.
um diesem auf wirtschaftliche Anreize zurückgehenden Sozial- und Umweltdumping ein Ende zu bereiten.
in cooperation with the IMO, to put an end to social and environmental dumping due to economic incentives.
Auf diese Weise bekommen wir ein level playing field, vermeiden wir Umweltdumping und verhindern wir, dass letztlich 25 verschiedene Rechtssysteme entstehen, die mit Sicherheit weder dem Binnenmarkt noch dem Schutz der Umwelt dienlich sind.
In this way we will get a level playing field, we will avoid environmental dumping and we will avoid a situation in which there will ultimately be 25 different legal systems which will definitely do nothing to promote the internal market nor protect the environment.
Gleichwohl sehen die gegenwärtigen Mitgliedstaaten die Anwendung dieser Normen als eine wichtige Voraussetzung für den EU-Beitritt an, denn sie möchten"Sozialdumping" und"Umweltdumping" im gemeinsamen Markt durch die künftigen Mitbewerber aus Mittel- und Osteuropa verhindern und sie sehen einen dringenden Bedarf.
Nevertheless, the application of these standards is considered as an important prerequisite for EU accession by the current member states since they want to rule out"social" and"environmental dumping" in the Single Market by future competitors from Central and Eastern Europe and see urgent need to improve the environmental situation in the CEEC.
ein Instrument gegen Sozial- und Umweltdumping.
as an instrument against social and environmental dumping.
Mit dieser Vorgehensweise werde die Weiche in Richtung Sozial- und Umweltdumping gestellt, bei der es viele Verlierer
This approach would set the course towards social and environmental dumping, which would produce many losers
Globale Finanzmärkte und grenzüberschreitend agierende Unternehmen verfügen inzwischen über ein gigantisches Erpressungspotential gegenüber Nationalstaaten(Steuer- und Umweltdumping, Deregulierung der Arbeitsmärkte) und gegenüber nur nationalstaatlich agierenden Gewerkschaften.
Global financial markets and firms acting across borders in the meantime dispose of a gigantic potential for extortion face to the nation states(tax and environmental dumping, deregulation of labour markets) and face to the trade unions organised solely on the basis of the nation state.
wir uns nicht zum Beispiel mit solch negativen Effekten wie Umweltdumping u.Ä.
removing negative phenomena such as environmental dumping, etc.
Außerdem befürworte ich die Vermeidung von Umweltdumping als wesentliches Element des fairen Wettbewerbs.
Further, I support the avoidance of environmental dumping as a crucial element of fair competition.
gründet sich auf Sozial- und Umweltdumping.
consists of social and environmental dumping.
sozialem und Umweltdumping entgegenzuwirken.
social and environmental dumping.
Es handelt sich hierbei um echtes Sozial- und Umweltdumping.
They represent real cases of social and environmental dumping.
Es handelt sich hier­bei um echtes soziales und Umweltdumping.
They constitute real instances of social and environmental dumping.
Results: 92, Time: 0.0428

Top dictionary queries

German - English