UMWELTPROGRAMME in English translation

environmental programmes
umweltprogramm
umweltschutzprogramm
environmental programs
umweltprogramm
programm für umwelt
environment programmes
umweltprogramm
environment program
umweltschutzprogramm
UNEP

Examples of using Umweltprogramme in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Außerdem bieten Umweltprogramme im Bereich der Landwirtschaft finanzielle Unterstützung für Landwirte, die Umweltdienste leisten.
In addition, agri-environment programmes offer payments to farmers that provide environmental services.
Die Unterstützung im Rahmen der„Grünen Box“ der EU umfasst auch Investitionsbeihilfen für Umweltprogramme.
EU"green box" support also includes investment aid on environmental programmes.
wirksame Umsetzung geeigneter Umweltprogramme und Umweltmanagementsysteme.
effective implementation of appropriate environmental programs and environmental management systems.
Im Rahmen der OBNOVA-Verordnung für die Republiken des früheren Jugoslawien wurden ebenfalls Umweltprogramme auf den Weg gebracht.
Environmental programmes have also been initiated under the OBNOVA Regulation for the republics of the former Yugoslavia.
LIFE+ wird durch die Zusammenfassung einer Vielzahl bestehender Umweltprogramme und -instrumente in einem einzigen Rahmen zu einer Vereinfachung führen.
LIFE+ will bring simplification by regrouping a broad range of existing environmental programmes and instruments in a single framework.
Wir haben aber gerade bei ALTENER II gesehen, daß Umweltprogramme als erstes bei der Streichung von Finanzmitteln bedroht sind.
But we have just seen from the case of Altener II that environmental programmes are the first to come under threat where cuts are made in funding.
Auch in den ERP-Programmen wurden eigene Umweltprogramme entwickelt, die jedoch weitestgehend bei der Deutschen Ausgleichsbank(DtA) angesiedelt wurden.
Specific environmental programmes were also developed under the ERP, though these were largely assigned to Deutsche Ausgleichsbank DtA.
Natürlich möchte ich gerne wissen, ob Sie, Frau Kommissarin, gewillt sind, den Gleichstellungsgedanken in die Umweltpolitik und die Umweltprogramme zu integrieren.
I naturally want to know whether the Commissioner is willing to incorporate the idea of equality into environmental policy and programmes. This is a crucial goal.
Das bedeutet nicht, dass Umweltprogramme unter dem Abzug von LIFE-Geld leiden werden, sondern dass das Geld besser ausgegeben
This does not mean that environmental schemes will suffer from the withdrawal of LIFE money,
Die Kommission sorgt in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten für den Übergang von Maßnahmen im Rahmen früherer Umweltprogramme zu Maßnahmen, die gemäß LIFE+ durchgeführt werden.
The Commission, in cooperation with the Member States, shall ensure the transition between the actions carried out within the context of the preceding programmes in the fields of environment and those to be implemented under the LIFE+ Programme..
Insgesamt werden ca. 17% der europäischen Agrarflächen durch diese Agrar umweltprogramme tangiert und beeinflusst(d.h. 83% der europäischen Agrarflächen sind nicht tangiert bzw. beeinflusst), wobei es zwischen den einzelnen
Overall, c. 17% of agricultural land in the EU is affected and influenced by these agri-environmental programmes(which implies that some 83% of agricultural land is not affected
Eine dritte Art von Maßnahmen sind Umweltprogramme oder -initiativen, die Vereinbarungen
A third type of measure is environmental programmes or initiatives that involve agreements
Ziel ist, die vielfältigen, umweltrelevanten Maßnahmen im komplexen Stahlherstellungsprozess sowie unsere Umweltprogramme transparent, umfassend und dennoch verständlich zu erläutern
The goal is to explain the varied and environmentally relevant measures in the complex steel manufacturing process as well as our environmental programmes in a manner that is transparent
Der Rat hat bereits Umweltprogramme und For-schungs- und Entwicklungsprogramme der Gemein schaft gebilligt,
Whereas the Council has already approved Community environment programmes and research
Dazu lokale Umweltprogramme mit Zielen, Maßnahmen und.
Tal programmes with targets, measures and deadlines for.
Andere Unternehmen haben vor einiger Zeit auch Umweltprogramme eingeführt.
Other companies have also introduced sustainability programs some time ago.
Qualitätsmanagementsystem ISO 9001 Umweltmanagementsystem 14001 und darauf basierend Umweltprogramme in allen Werken.
Environmental Management System and environmental programmes based on this in all factories.
Energie und Umweltprogramme.
energy and environmental campaigns.
Ausrichtung der durch das Ministerium implementierten Umweltprogramme beitragen.
targeting of conservation programmes implemented by the ministry.
Jährlich werden für jeden Standort Umweltprogramme erstellt, in denen alle Einzelziele
Environmental programmes are established for each mill on an annual basis,
Results: 107, Time: 0.0261

Umweltprogramme in different Languages

Top dictionary queries

German - English