UNERFREULICHE in English translation

unpleasant
unangenehm
unerfreulich
unschön
ungemütlich
unbequem
unliebsame
bad
schlecht
schlimm
böse
übel
gut
schade
schädlich
das schlechte
negative
unfortunate
unglücklich
bedauerlich
schade
leider
bedauernswert
traurig
ungünstig
pech
unglücklicherweise
bedauerlicherweise
uncomfortable
unangenehm
unbequem
unwohl
unbehaglich
ungemütlich
unkomfortabel
unbehagen
joyless
freudlos
unerfreuliche
ohne freude

Examples of using Unerfreuliche in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Das sind recht unerfreuliche Vögel, wenn man sich mit ihnen auskennt.
They're rather unpleasant birds, if you know anything about their habits.
Dieser unerfreuliche Eindruck hat sich später in den Medienkommentaren zum Geschehen niedergeschlagen.
This unpleasant impression was subsequently reflected in media comments on the event.
Ich fürchte, ich habe ein paar unerfreuliche Nachrichten, Mr. Foss.
I'M AFRAID I HAVE SOME UNFORTUNATE NEWS, MR. FOSS.
Das ist eine unerfreuliche Situation, die wir künftig vermeiden wollen.
That is an undesirable situation, we do not want that situation in the future.
Der„BH-Krieg“ war die unerfreuliche Nebenwirkung unserer mangelnden Voraussicht und Vorbereitung.
The so-called'bra wars' have been the unfortunate side effect of our lack of foresight and preparation.
weist zahlreiche unerfreuliche Aspekte auf.
and has many unpleasant aspects.
Auch der Siphon Ihres Bades zu Hause"verströmt" bei bestimmten Wetterlagen unerfreuliche Gerüche.
Even the siphon of your bathroom at home sometimes"gives off" unpleasant odours during certain weather conditions.
Wir wollen ja nicht, dass irgendwelche Leute anstößige oder unerfreuliche Bilder an andere Benutzer schicken.
We don't want people sending unpleasant or offensive images to other users.
Dieser äußerst unerfreuliche Streit wird noch unerfreulicher durch die Tatsache, dass eine Seite vom russischen Präsidenten unterstützt wird.
It is a most unpleasant feud made all the more unpleasant by the fact that one side is enjoying the support of the President of Russia.
Ich geriet in eine ziemlich unerfreuliche Sache, an der die Polizei interessiert ist.
I got myself into something, er, rather messy, involving the police.
Die unerfreuliche Nachricht traf ein, dass unser geliebter Ovidius in seinem Haus ermordet wurde.
Unfortunate word has reached us That our dearest cousin ovidius was murdered in his home.
Aber die Prognosen ab September zeigten eine unerfreuliche Trendwende.
But the forecasts from September and later showed an unfortunate reversal of this trend.
Subjektiv unerfreuliche Bewusstseinszustände existieren, da sie genetisch adaptiv sind.
Subjectively unpleasant states of consciousness exist because they were genetically adaptive.
schlechte Taten haben unerfreuliche Auswirkungen.
bad actions will have unpleasant reactions.
Ja Ich war endlich fähig meinen Freund und unsere unerfreuliche Beziehung zu verlassen.
Yes I was finally able to leave my boyfriend and our unpleasant relationship.
Es handelt sich um eine wiederholbare, unerfreuliche Reaktion auf irgendeinen Bestandteil im Futter.
An adverse reaction to food is a repeatable, unpleasant response to a dietary component.
kitschig-schöne Ansicht und unerfreuliche Botschaft.
beautiful/kitsch landscapes and bad news.
Ich habe unerfreuliche Neuigkeiten.
I have some unfortunate news.
Es gibt noch weitere unerfreuliche Nachrichten für Sie.
I have further bad news to communicate to you.
Unerfreuliche Wege.
Unpleasant ways.
Results: 623, Time: 0.0383

Unerfreuliche in different Languages

Top dictionary queries

German - English