UNFREIWILLIGER in English translation

involuntary
unfreiwillig
unwillkürlich
ungewollt
unbeabsichtigt
unverschuldete
unwilling
nicht bereit
unwillig
nicht willens
nicht gewillt
wollen nicht
widerwillig
nicht willig
unfreiwilliger
abgeneigt
den unwilligen
forced
kraft
zwingen
gewalt
macht
truppe
wucht
zwang
streitmacht
geltenden
streitkräfte
non-voluntary
unfreiwillige
andere

Examples of using Unfreiwilliger in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wenn Menschen miteinander Umgang pflegen, findet meist ein ganz unfreiwilliger Austausch von vitalen Kräften statt….
When people mix together there is generally some interchange of vital forces which is quite involuntary….
ich höre immer wieder Berichte von unfreiwilliger Anwendung der EKT;
I continue to hear reports of involuntary use of ECT;
von oft unfreiwilliger Teilzeitbeschäftigung und aufgrund des geschlechtsspezifischen Lohngefälles.
often involuntary part time work and the gender pay gap.
Der bei allen Menschen vorhandene Implicit Bias beeinflusst als unbewusster und unfreiwilliger Verzerrungseffekt das Entscheidungsverhalten und verursacht strukturelle Ungleichheiten.
Implicit bias, which is present in all humans, influences decision-making behavior as an unconscious and involuntary distortion effect and causes structural inequalities.
Macht zum Zwang, zur Gefangenhaltung, zu unfreiwilliger Verpflichtung und Zwangsbehandlung vom Staat.
imprison, involuntarily commit, and treat individuals against their will from the state.
Der Einsatz von Zwangsarbeit, Zwangsknechtschaft oder unfreiwilliger Gefängnisarbeit sowie anderweitig unter physischem oder psychischem Druck verpflichteter Arbeit ist verboten.
The use of forced, bonded or involuntary prison labour as well as any other physical or psychological compulsion to work is prohibited.
Das Hebebügelpolster eignet sich zum Heben Pflegebedürftiger mit unfreiwilliger Spastizität, bei denen das Risiko besteht, dass sie sich aufgrund unfreiwilliger Bewegungen den Kopf am Hebebügel stoßen.
Paddy is suitable for lifting of patients with involuntary spasticity, who risk hitting their head on the sling bar due to involuntary movements.
Unfreiwilliger Harnabgang ist zu einem'heimlichen Volksleiden' geworden.
Involuntary urine outlet became a' secret people suffering.
Neben Judys unfreiwilliger, spastischer Unterleibsbewegung?
Besides Judy's involuntary spastic abdominal movement?
Geistiges Eigentum, Rechtsschutz, unfreiwilliger Technologie-Transfer.
Intellectual property and legal rights, forced technology transfers.
Unfreiwilliger Verlust von Harn
Involuntary loss of urine
Den Unterschied zwischen freiwilliger und unfreiwilliger Abwanderung.
The difference between voluntary and involuntary churn.
Irgendwelche Anzeichen unfreiwilliger oder unbewusster Telepathie?
Any evidence of involuntary or unconscious telepathic abilities?
Kriege und andere Katastrophen sind Formen unfreiwilliger Vergänglichkeit.
Wars and other disasters are forms of unintended transience.
Ich vermute, Leonard hatte eine Menge unfreiwilliger Spender, die auf sein Konto einzahlten.
I suspect Leonard had quite a number of unwilling contributors to his bank account,
die mögliche Ursachen von Wettbewerbsverzerrungen, von unfreiwilliger Migration usw. sein können;
productivity) which can lead to distortions of competition, forced migration etc.;
Griechenland hat auch ein individuelles Tagebuch(auf unfreiwilliger Grundlage für Personen von 14 Jahren
Greece also uses an individual-type diary(on a non-voluntary basis, for persons aged 14
Dorf für Dorf werden Sie die vorzüge unfreiwilliger Arbeit genießen können und das Glorious Empire von Ihren Ländereien vertreiben.
Village by village, you will reap the benefits of an unwilling workforce as you drive the Glorious Empire from your lands.
Zunehmend solide Beweise lassen annehmen, dass weit mehr zum Ziel unfreiwilliger Spenden von Nieren,
Increasingly solid evidence suggests many more have been targeted as unwilling donors of kidneys,
auf der Grenze von freiwilliger und unfreiwilliger Komik.
blurring the boundary between intentional and unintentional humor.
Results: 1333, Time: 0.0569

Unfreiwilliger in different Languages

Top dictionary queries

German - English