UNKONTROLLIERT in English translation

uncontrollably
unkontrolliert
unkontrollierbar
hemmungslos
uncontrolled
unkontrolliert
unkontrollierbar
ungesteuert
unbeherrschte
ungeregelte
unchecked
unkontrolliert
ungeprüft
ungebremst
ungehindert
ungehemmt
deaktiviert
nicht aktiviert
markiert
unüberprüft
unmarkiert
unregulated
unreguliert
ungeregelt
unkontrolliert
reguliert
nicht regulierte
unreglementierten
uncontrollable
unkontrollierbar
unbeherrschbar
unkontrolliert
unbeherrscht
das unkontrollierbare
unbändiger
unbeeinflussbare
unmonitored
unkontrollierten
unüberwacht
unbeobachtet
nicht überwachtes
unbewacht
ohne monitor
unmonitiert
unsupervised
unbeaufsichtigt
ohne aufsicht
unkontrolliert
unbewacht
unüberwacht
unbetreute
controlled
kontrolle
steuerung
kontrollieren
steuern
regelung
bekämpfung
regler
überwachung
steuerelement
beherrschen
erratically
unregelmäßig
unberechenbar
erratisch
sprunghaft
unkontrolliert
ziellos
fehlerhaft
uncontrolably

Examples of using Unkontrolliert in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ein nicht ordnungsgemäß gesicherter Behälter kann sich unkontrolliert bewegen.
A container that is not properly secured may move uncontrolled.
Das zeigt, dass Finanzspekulationen weiter unkontrolliert ablaufen.
This shows that financial speculation is continuing unchecked.
Die Energiekonzerne können den Groß- handelspreis unkontrolliert anheben.
The power companies can increase the wholesale price uncontrollably.
Bei Patienten mit Spastiken ist die Muskelspannung unkontrolliert erhöht.
Patients with muscle spasticity experience increased, uncontrolled muscular tension.
Dank seiner Steuerung wird zudem unkontrolliert spritzendes Flüssigmetall vermieden.
In addition to this, its control system prevents liquid metal from splashing around uncontrollably.
Tier Hosen unkontrolliert.
pants outta control.
Bei allen positiven Effekten darf dies nicht unkontrolliert geschehen.
But despite all of these positive effects, this cannot be allowed to happen uncontrollably.
Auf dem Luftweg können sich die Keime unkontrolliert verbreiten.
In the air, the germs can spread unchecked.
Das Gerät kann sonst unkontrolliert aus dem Schnitt gedrückt werden.
The tool may otherwise be pushed uncontrollably out of the cut.
Adānta bedeutet ungezügelt, unkontrolliert.
Adānta means unbridled, uncontrolled.
UEFI Boot ist deaktiviert unkontrolliert.
UEFI Boot  is disabled unchecked.
Im Herstellungsprozess bleibt kein einziger Schritt unkontrolliert.
In the manufacturing process, not a single step remains uncontrolled.
Jemand unkontrolliert alles kaufen, jemand….
Someone buys everything uncontrollably, someone….
Tumorzellen teilen sich häufig schnell und unkontrolliert.
Tumour cells typically divide quickly and uncontrollably.
Durch Exfiltration gelangen Schadstoffe unkontrolliert in das Erdreich.
By exfiltration pollutants reach uncontrolled in the ground earth.
Du wirst dann sein Gewissen unkontrolliert lassen;
You will then leave his conscience uncontrolled;
Unkontrolliert aufsteigt, aneinander oder ineinander gerät.
Rises uncontrolled, gets entangled with itself or another.
Herzinsuffizienz Stadium II B- III unkontrolliert;
Heart failure stage II B- III uncontrolled;
Die Kompositionen wirken ungezwungen, aber nie unkontrolliert.
The compositions seem unforced but never uncontrolled.
Das Modell stoppt, anstatt unkontrolliert weiter zu fahren.
The model stops instead of continuing uncontrolled.
Results: 3783, Time: 0.0769

Top dictionary queries

German - English