UNWEIGERLICH in English translation

inevitably
unweigerlich
zwangsläufig
unvermeidlich
unausweichlich
unvermeidbar
natürlich
immer
unvermeidlicherweise
unumgänglich
unfehlbar
invariably
immer
ausnahmslos
unweigerlich
stets
unveränderlich
unverändert
ständig
zwangsläufig
unabänderlich
inevitable
unvermeidlich
unausweichlich
unvermeidbar
unumgänglich
unabwendbar
zwangsläufig
unweigerlich
unabdingbar
das unvermeidliche
vorprogrammiert
unavoidably
unvermeidlich
zwangsläufig
unweigerlich
unvermeidbar
unausweichlich
unvermeidlicherweise
unausweislich
inexorably
unaufhaltsam
unerbittlich
unweigerlich
unausweichlich
zwangsläufig
untrennbar
unerbitterlich
mit unerbittlichkeit
bound
binden
bindung
fesseln
verpflichten
klemme
zwickmühle
verbindlich
rechtsverbindlich
festbinden
zugzwang

Examples of using Unweigerlich in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Unsere Existenz verursacht unweigerlich Umweltschäden.
Our existence inevitably provokes environmental damages.
Diese Methode wird unweigerlich versagen.
This approach will inevitably fail.
Das führt mich unweigerlich zu Gaza.
This inevitably leads me to Gaza.
Das muss unweigerlich zur Krise führen.
This must inevitably lead into crisis.
Aber unweigerlich stellt sich die Frage.
But inevitably the question arises.
Danach ist das Leben unweigerlich zu Ende.
After that, life inevitably ends.
Diese Methodenvielfalt führt unweigerlich zu vielen Fragen.
This wide variety of methods inevitably leads to many questions.
Man wird unweigerlich ins Mittelmeer gezogen.
One is inevitably protracted out the open sea again.
Alle führen unweigerlich zum Jazzsolo des Altsaxophons.
All elements lead inevitably up to the solo in the alto saxophone.
Unweigerlich werden aber weitere Fragen auftauchen.
Inevitably, further questions will be raised.
Jede unbiblische Toleranz führt unweigerlich ins Verderben.
Every unbiblical tolerance leads inevitably to destruction.
Sie fühlte sich unweigerlich zu ihm hingezogen.
She felt inevitably attracted to him.
Crash wecken unweigerlich Erinnerungen an filmische Bilder.
Crash inevitably trigger memories of images from films.
Mit Tag des Sieges wird unweigerlich kommen.
With Victory Day will come inevitably.
Unweigerlich entwickelten sich daraus Dutzende neuer Fragen.
This inevitably led to dozens of new questions.
Dieser Vorgang wird dir unweigerlich Unbehagen bereiten.
Invariably, this process will cause you some discomfort.
Eine USV steigert aber unweigerlich die Lebenszykluskosten.
The UPS inevitably increases the life-cycle costs.
Die Platten werden jeden Tag unweigerlich aufgefüllt.
The plates are filled up every day without fail.
Unweigerlich stellt sich hierauf die nächste Frage.
Inevitably, the next question follows.
Über einen längeren Zeitraum gesehen führt dies unweigerlich zu einer Anämie, der sogenannten Blutarmut.
Over a longer period, this inevitably leads to anemia.
Results: 3853, Time: 0.0879

Top dictionary queries

German - English