URNEN in English translation

urns
urne
vase aus medicis
tierurne
polls
umfrage
abstimmung
wahl
meinungsumfrage
befragung
abfragen
befragen
voting
polls
urne
ballot boxes
wahlurne
urne
wahlkabine
wahlzettel
abstimmungsurne
stimmurne
urnengang
urn
urne
vase aus medicis
tierurne
ballot box
wahlurne
urne
wahlkabine
wahlzettel
abstimmungsurne
stimmurne
urnengang

Examples of using Urnen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Kunst Urnen aus Keramik mit Bronze Beschichtung.
Ceramic designer pet urn with bronze finish.
Behalten Sie saubere Urnen und andere Müllbehälter bei.
Maintain clean urns and other garbage containers.
Com sieht ziemlich nett wie Urnen gehen.
Com looks pretty nice as polls go.
Diese Urnen kommen in verschiedenen Formen und Größe.
These urns come in different shapes and size.
Es werden außerdem Urnen der erstel Wahlen ausgestellt.
We can also see urns for their first elections.
Tier Kunst Urnen aus Keramik mit Bronze Beschichtung.
Ceramic designer urn with bronze finish.
Kunst Urnen aus Keramik mit Bronze Beschichtung.
Ceramic designer urn with bronze finish.
Columbarium(Urnenwand) mit 150 Nischen für Urnen mit Marmorplatten.
Columbarium(urn-wall) with 150 recesses for cinerary urns with marble slabs;
Com/ Urnen auf Reisen/ mein persönliches Archiv Film Timeline.
Com/ urns on a journey/ my personal archive Film Timeline.
Symphonic Band Municipal de Sevilla nach dem Urnen.
Symphonic Band Municipal de Sevilla after the Urn.
In den Nischen standen möglicherweise Votivbilder oder kleine Urnen.
The niches probably held votive images or small urns.
Aztekische Urnen mit Saatgut sollen angebliche Kochtöpfe von Menschenfressern gewesen sein.
Aztec urns with seeds should have been alleged cooking pots of cannibals.
Ende dieses Jahres kehrt das Land zurück zu den Urnen.
At the end of this year the country returns to the polls.
In dem abgebildeten Grab können bis zu sechs Urnen beigesetzt werden.
On the grave shown on the image, up to six urns can be buried.
Indosign bietet neben versteinertes Holz Gedenksteine auch brillant polierte memorial Urnen.
Besides petrified wood memorial stones, Indosign also offers unique urns.
Die Parlamentswahlen lockten eine Menge ÄgypterInnen an die Urnen.
The parliamentary elections brought many Egyptians to the polls.
Keramik-Kunststücke, Wasserfontänen, dekorativen Urnen, Platten und inländische Ware.
Ceramic art pieces, water fountains, decorative urns, platters and domestic ware.
Keramik ist ein häufig verwendetes Material zur Fertigung von Urnen.
Ceramic is undoubtedly one of the most used materials in manufacturing urns.
London Convention, LC das Versenken von Urnen als Ausnahme zulässt.
London Convention, LC permits the committal of urns as an exception.
Auf dem Deckel der Urnen werden in unglaublich realistischen Einrichtungen der Verstorbenen.
On the lids of the urns are portrayed in incredibly realistic bodies of the deceased.
Results: 391, Time: 0.0234

Top dictionary queries

German - English