Examples of using Urtextausgabe in German and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Computer
-
Programming
-
Official/political
-
Political
Das Vorwort dieser Urtextausgabe liefert wertvolle Informationen zur Entstehungsgeschichte der Trios.
Unsere Urtextausgabe bereinigt den Notentext von den irreführenden Ergänzungen aus dieser Quelle.
Sie bildet eine wertvolle Ergänzung zu unserer Urtextausgabe für die Praxis(HN 989).
Knapp hundert Jahre später erscheint es nun erstmals in einer Urtextausgabe, herausgegeben vom Reger-Spezialisten Michael Kube.
KV 448, das absolute Glanzstück dieser Urtextausgabe.
Diese revidierte Fassung bildet den Haupttext der Urtextausgabe, der Anhang bietet wesentlich abweichende Sätze der Frühfassung.
Diese zweite Fassung der Sammlung ist Grundlage unserer Urtextausgabe, die jedoch auch die Varianten der Frühfassung präsentiert.
Für unsere Urtextausgabe konnten wir einen heutigen Hexenmeister der Geige, Ingolf Turban, für Fingersatz und Strichbezeichnungen gewinnen.
Der Fingersatz für diese völlig neu überarbeitete und erweiterte Urtextausgabe stammt von Christine Schornsheim, Spezialistin für historische Aufführungspraxis.
Zwei ältere Fassungen der Sonate sind deshalb im Anhang veröffentlicht, was diese Urtextausgabe auch für Bach-Enthusiasten besonders wertvoll macht.
Unsere Urtextausgabe stützt sich auf das Autograph sowie auf die Erstausgabe in der Originalbesetzung für Horn und Klavier;
Der für diese Urtextausgabe neu erstellte Fingersatz hilft, den dichten Klaviersatz mit seinen Orgelpunkten und polyphonen Strukturen zu erschließen.
Die handsignierten Autographe sind noch erhalten und dienten neben zahlreichen weiteren Handschriften und den Erstausgaben als Grundlage für diese Urtextausgabe.
Beide Quellen wurden für die Urtextausgabe ausgewertet, um dem heutigen Spieler einen authentischen Text dieses musikalischen Kleinods zu bieten.
Als Grundlage unserer Urtextausgabe dienten dem Herausgeber und Dvorák-Spezialisten Milan Pospíšil das Autograph
ein ausführlicher Kritischer Bericht mit allen nötigen Informationen bereichern diese Urtextausgabe des Münchener Meisterflötisten
Hier sind sie endlich in der Urtextausgabe, diesen beiden"Juwelen" des Klavierwerks von Liszt,
Sie bereichert die Urtextausgabe durch ein ausführliches Vorwort, das auch auf die Ausführung der Verzierungen und die abgedruckten Kadenzen eingeht.
Als Grundlage unserer Urtextausgabe für Violoncello und Klavier dient dem Herausgeber und Dvorák-Spezialisten Milan Pospíšil in erster Linie die Erstausgabe von 1894.
Für jeden, der die Werke lesend erobern will, bieten wir unsere Urtextausgabe der Suiten(HN 478) jetzt auch als Studien-Edition.