USUS in English translation

usus
customary
üblich
brauch
gebräuchlich
usus
handelsübliche
gewohnten
gängigen
herkömmlichen
gewöhnlichen
marktüblichen
practice
praxis
üben
übung
praktizieren
training
trainieren
ausüben
verfahren
praktiken
custom
brauch
gewohnheit
sitte
benutzerdefinierte
kundenspezifische
individuelle
eigene
maßgeschneiderte
angepasste
maßgefertigte
habit
gewohnheit
wuchs
brauch
gewöhnung
handgemenge
gepflogenheit
common
häufig
üblich
verbreitet
gemeinsame
der gemeinsamen
gängigen
allgemeine
gewöhnliche
gebräuchliche
typische
use
verwenden
nutzen
verwendung
nutzung
einsatz
gebrauch
anwendung
einsetzen
anwenden

Examples of using Usus in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Erweiterung um Begriffe wie telephonium albo televisifico coniunctum(Videokonferenz) und usus agonisticus medicamenti stupecfactivi(Medikamentenmissbrauch)
The addition of terms like telephonium albo televisifico coniunctum(video telepresence) and usus agonisticus medicamenti stupecfactivi(performance-enhancing drugs)
Ich denke, das ist hier im Hohen Hause so Usus, und es würde mich freuen, wenn es mitgetragen werden könnte.
I believe that this is customary in the House and I would be grateful if you could support this proposal.
Wie in früheren Jahrhunderten Usus stellt Früchtl in seiner Malerei Gegenständliches dar und besetzt hierdurch in der Edition YC eine gewisse Sonderposition.
As usual in former centuries in his paintings Früchtl depicts objects of the natural world, and thus he satisfies a special position in the edition YC.
Diesen Spieß umzudrehen es einsten usus war.
Turning this table was custom once.
Usus" und"Abusus organorum" im 15.
Usus" and"Abusus oganorum" in the 15th
Diese waren ähnlich wie die römischen Ehen durch"usus", einfach im gegenseitigen Einvernehmen ohne besondere Feierlichkeiten geschlossen worden.
These, similar to the old Roman marriages by usus, were based simply on mutual consent without formal ceremony.
Sie leben in Großbritannien, Sie mag die Usus antiquior und Sie sind unter 36?
You live in the UK, you like the Usus Antiquior and you are under 36?
sind solche Situationen im Subkontinent Usus.
such situations are commonplace on the Indian subcontinent.
Auch war es Usus, Briefe von in Behandlung befindlichen bekannten Personen den eigenen Briefen beizulegen oder persönlich zu überbringen.
It was also standard procedure to include letters from known people being treated in one's own letters or to deliver them personally.
Georgios Der Begrüßungs-Ouzo ist Usus in dieser kleinen Taverne mit weißer Steinmauer, urgemütlich& immer gute Stimmung.››.
Georgios The ouzo that greets you here on arrival is customary. Very friendly and always a good atmosphere.››.
So ist es Usus, dass auf Kurzbriefen schon der Absender aufgedruckt ist.
save time within companies, so it is common for the sender to be printed on them.
Kompositionell folgt Aert van der Neer dem Usus der Betonung einer der beiden Flußseiten…[und]
Compositionally Aert van der Neer continues the practice of emphasising one side of the river…(and)
Während Panoramabilder bei herkömmlichen Fotos Usus sind und sich beispielsweise über Apps auf dem Smartphone erstellen lassen,
Whereas panoramic images are common in conventional photography, and can be taken
Während es im naturwissenschaftlichen Bereich eigentlich Usus ist, auf einer Stelle zu promovieren,
Overview While it is customary in the scientific field to promote in one place,
eine anschließende Reinigung, sollten eigentlich Usus sein.
subsequent cleaning- should be standard practice.
In einer Mehrheit von Ländern werden jedoch Wohnungen und Adressen als USUs genutzt.
In a majority of the countries, however, dwellings or addresses are used as the USUs.
Ökonomische Verjüngung ist ein vertretbarer, öffentlicher Usus um Grundenteignung zu praktizieren.
Economic rejuvenation is a justifiable public use to exercise Eminent Domain.
quorum in officinis usus est.
quorum in officinis usus est.
Das Unterschreiben auf elektronischen Geräten ist mittlerweile Usus.
Signing on electronic devices is now common practice.
Und der Caddy war mit 20 Dollar Trinkgeld unzufrieden 10 sind Usus.
And the Caddy was 20 dollar tip dissatisfied 10 are common practice.
Results: 115, Time: 0.2695

Top dictionary queries

German - English