VALDA in English translation

Examples of using Valda in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Jetzt kümmert Euch um den Rest Eures Rudels und überlasst Valda uns.
For now, tend to the rest of your pack and leave Valda to us.
Und wenn auch der Wolf Valda jetzt nicht helfen kann, keine Sorge.
And if Wolf cannot help Valda right now, don't worry.
Mr. Valda,... Sie sind der Experte, was das Warehouse 2 angeht?
Mr. Valda, you're the expert on Warehouse 2?
Bei jemandem wie Valda voreilig zu handeln... wird Ihnen eine Kugel im Kopf bescheren.
Leaping too quickly with someone like Valda will put a bullet in your head.
Gamli und ich kümmern uns um Valda, bis Ihr und der Bezwinger/die Bezwingerin zurück seid.
Gamli and I will care for Valda until you and the Slayer return.
Eir Stegalkin: Solvis Bürde liegt nun auf Euren Schultern, Valda, Ihr seid jetzt Wolf-Havroun.
Eir Stegalkin: Solvi's burden is now yours, Valda, Havroun of Wolf.
Valda gibt die Ansagen,
Valda is calling the shots
Denn... Valda hat mit meinem Verstand gespielt,
Cause Valda's been messing with my head,
Januar 1953 heiratete Perkins seine Freundin Valda Crider, mit der er drei Söhne und eine Tochter bekam.
During January 1953, Perkins married a woman he had known for a number of years, Valda Crider.
Mr. Valda hätte das alles per Kurier erledigen können,... nicht,
Mr. Valda could have done all this by courier,
den Lago di Valda, ins Visier Valda See.
the Lago di Valda Lake Valda..
Nach der verdienten Mittagspause wandern wir über den Lago di Valda See(Biotop Prati di Monte)
First to the Lago di Valda lake(Biotop Prati di Monte) and then to the
Im Rahmen der Fotoausstellung Wiederbelebt gibt Günter Valda Überlebenden Herzstillstandspatienten ein Gesicht und weist auf berührende
With the photo exhibition Wiederbelebt(Resuscitated) Günter Valda gives cardiac arrest survivors a face
Schamane Gamli hat für Valda getan, was er konnte, aber wir brauchen Eure Hilfe, um in die Geisterwelt zu gelangen
Shaman Gamli has done all he can do for Valda, but we need your help to enter the spirit world
Valda, Du bist eine Alchimistin,
Valda, you are an alchemist of the Universe,
Bitte beachten Sie, dass Sie in der Stadt Valda abgeholt werden.
Please note that guests will be picked up in the town of Valda.
Valda Am Jubiläumsbrunnen oder bei einem Ausflug an den See- mitten….
Valda Enjoy the silence of nature at the Jubilee fountain or on an….
Grenache, Valda, und Carignan Trauben.
Grenache, Valda, and Carignane grapes.
Der Tradition des Cembratales zufolge besitzt Valda fünf Brunnen, die einst als Trink- und Waschmöglichkeiten genutzt wurden.
According to the tradition, Valda boasts five fountains, which where once used for drinking and washing.
Der Strand Redagara befindet sich in der Bucht Valda Gara, zwischen dem offiziellen Strand Dražica
The Redagara beach is located in the Valda Gara bay between the Drazica beach
Results: 75, Time: 0.03

Top dictionary queries

German - English