VATERFIGUR in English translation

father figure
vaterfigur
vater-figur
figur des vaters
väterliche gestalt
vater-zahl
fatherly figure
paternal figure
väterliche figur
parental figure
father-figure
vaterfigur
vater-figur
figur des vaters
väterliche gestalt
vater-zahl
father-type figure

Examples of using Vaterfigur in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dann würde sie mich nicht nur als eine Vaterfigur sehen.
Then she would see me as more than just a father figure.
Du hast eine Vaterfigur gebraucht, und ich brauchte eine Niere.
You needed a father figure, and i needed a kidney.
Vielleicht wäre es für sie gut, eine Vaterfigur zu haben.
Maybe it would be good to have a father figure around for her.
Blade sieht in dir wohl so was wie eine Vaterfigur.
Blade kind of looks at you like a father figure.
Stelle ich für Sie eine Vaterfigur dar, Peralta?
Do you see me as a father figure, peralta?
Aber so wie alle jungen Mädchen braucht sie eine Vaterfigur.
But like all young girls, She needs a father image.
Mein Psychiater sagte mir, ich suchte eine Vaterfigur.
My therapist said that I had a neurotic need to find a father figure.
Ich bin so etwas wie eine Vaterfigur, vermute ich.
I kind of play, like, the father figure, I guess.
Wir Deutschen haben eine Vaterfigur verloren.
We Germans have lost a father figure.
Herr(a)-Bär Vater oder Vaterfigur.
Man-Bear Father or father figure.
Herr(b)-Bär Vater oder Vaterfigur.
Man-Bear Father or father figure.
Ich fühlte mich wie eine Vaterfigur;
I really felt like a father figure;
Und den Namen seiner Vaterfigur in allen Zimmern.
And the name of its father figure in all of them.
Er wurde für viele 68er zur positiven Vaterfigur.
For many 68ers he became a positive father figure.
Er wird seinen Pflichten als Vaterfigur für Lance nachkommen.
He will execute his duties as a father figure for Lance.
das Publikum ein Ersatz Vaterfigur für sie.
the audience a substitute father figure to them.
Du brauchtest eine Vaterfigur, und ich brauchte eine Niere.
You needed a father figure, and i needed a kidney.
Hr. Seo Jiwoo hat ihn eine Vaterfigur genannt.
Mr. Sea Jiwoo has called him a father-figure.
Oder sogar wie eine Vaterfigur, um ehrlich zu sein.
Or even a father figure, to be honest.
Ich bin wie eine Vaterfigur zum Sean.
I'm like a father figure to Sean.
Results: 195, Time: 0.0292

Top dictionary queries

German - English