VERKEHR WIRD in English translation

traffic will
verkehr wird
traffic wird
datenverkehr wird
transport will
verkehr wird
transport wird
verkehrsmitteln wird
transportwesen werden
verkehrswesen wird
wird der verkehrssektor
traffic gets
traffic becomes
transportation will
communications shall be
circulation is being
traffic would

Examples of using Verkehr wird in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Nachfrage im öffentlichen Verkehr wird aber auch in den folgenden Jahrzehnten weiter steigen.
The demand for public transport will, however, also continue to rise in the subsequent decades.
Die Frage des Weißbuches für Verkehr wird in meinem Heimatland sehr heftig diskutiert.
In my own country, the issue of the White Paper on Transport is a matter for vigorous debate.
Der Verkehr wird mittels Lichtsignalanlagen, Dosierungssysteme und Stauüberwachung bereits an der Peripherie beeinflusst.
The traffic is managed via traffic signal installations, metering systems and congestion monitoring already in the periphery of the Wankdorfplatz.
Öffentlicher Verkehr wird immer wichtiger“.
Public transport becoming ever more important”.
Jeglicher als schädlich erkannter Verkehr wird blockiert.
Any traffic which is considered harmful will be blocked.
Jeglicher als schädlich erkannter Verkehr wird blockiert.
Traffic that is considered harmful will be blocked.
Kombinierter Verkehr wird immer beliebter unter Logistik.
Multimodal transport is increasingly popular among logistics.
Der Verkehr wird auf zwei Ebenen geleitet;
The traffic is routed on two levels;
Und der Verkehr wird letztendlichnoch viel schlimmer werden..
And actually traffic will get far worse.
Der Verkehr wird Ihnen nur das Vergnügen bringen.
Dialogue will bring to you only pleasure.
Der Verkehr wird nun ohne weitere Verhütungsmittel vollzogen.
They have intercourse without further contraception.
Im nationalen Verkehr wird auf bestehendes Rollmaterial zurückgegriffen.
National services: the existing rolling stock will be deployed.
Der komfortable innere Verkehr wird durch den Flurcontainer ermöglicht.
The convenient internal traffic is ensured by the corridor containers.
Das Bedienungspersonal und der fließende Verkehr wird nicht gefährdet.
The operating staff and the mobile traffic is under no danger.
Das Thema Verkehr wird zu einem absoluten Schwerpunkt im Datensektor.
Transport turns out to be one of the most popular data domains.
Autonomer öffentlicher Verkehr wird auf der letzten Meile mit Bicar-Sharingsystemen ergänzt.
Independent public transport would be supplemented with Bicar sharing systems to cover the last mile of a journey.
Der schwere Verkehr wird folglich des weiteren beschränkt
The heavy traffic therefore will be ulteriorly circumscribed
Der Verkehr wird am Rand der Quartiere abgefangen
The traffic is intercepted at the edge of the quarters
Im autonomen Verkehr wird dies den Forschern zufolge die Verkehrssicherheit entscheidend verbessern.
In autonomous vehicle traffic, this will significantly improve traffic safety according to the researchers.
Der Verkehr wird digital, vernetzt
Traffic will be digital, networked
Results: 5552, Time: 0.0364

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English