VERMITTLE in English translation

convey
vermitteln
übermitteln
transportieren
fördern
übertragen
überbringen
bringen
vermittlung
give
geben
verleihen
schenken
bieten
liefern
verschaffen
vermitteln
gewähren
gönnen
erhalten
impart
vermitteln
verleihen
geben
weitergeben
übermitteln
mitteilen
erteile
vermittlung
teach
lehren
beibringen
unterrichten
lernen
zeigen
vermitteln
unterweisen
schulen
mediate
vermitteln
meditieren
vermittlung
schlichten
vermittlungsbemühungen
communicate
kommunizieren
kommunikation
mitteilen
vermitteln
übermitteln
kommunizierst
verständigen
kontakt
weitergeben
provide
bieten
liefern
sorgen
stellen
bereitstellen
geben
ermöglichen
erbringen
leisten
vermitteln
conveys
vermitteln
übermitteln
transportieren
fördern
übertragen
überbringen
bringen
vermittlung
gives
geben
verleihen
schenken
bieten
liefern
verschaffen
vermitteln
gewähren
gönnen
erhalten
conveyed
vermitteln
übermitteln
transportieren
fördern
übertragen
überbringen
bringen
vermittlung
gave
geben
verleihen
schenken
bieten
liefern
verschaffen
vermitteln
gewähren
gönnen
erhalten

Examples of using Vermittle in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Vermittle ein Gefühl der Dringlichkeit en. urgency.
It should convey a sense of urgency.
Ich vermittle ihnen, dass alles im Leben zwischen den Ohren passiert.
I strive to convey to them that all aspects of life are decided between the ears.
Wie vermittle ich als Lehrer mein Wissen an den Schüler?
How can I reach the student as a teacher?
Vermittle ich den Eindruck, dass mir das nicht genug ist?“.
Have I given you any indication that this isn't enough for me?”.
Ich vermittle euch nun das Wissen, das sich im Intellekt Gottes befindet.
I am now giving you the knowledge that is in God's intellect.
Wie vermittle ich ihnen die Werte, die mir am Herzen liegen?
How will I communicate to them the values dearest to my heart?
Vermittle unserer Seele den Geist des Lobes,
Place in our soul the spirit of praise,
Vermittle mit einer gestapelten Landingpage und erweiterten Fallstudien die Geschichten hinter deinem Portfolio.
Share the stories behind your portfolio with a stacked landing page and expanded case studies.
Ich vermittle ihnen Meine göttliche Liebelehre….
I convey My divine teaching of love to them….
Ich komme und vermittle euch wahres Wissen,
I come and give you knowledge, grant you salvation
Das Wissen, das Ich vermittle, ist dort nicht enthalten.
The knowledge I give is not in the scriptures.
Als"Übersetzer" vermittle ich zwischen beiden Seiten.
As a"translator" i mediate between them.
Auch im Trainingsbereich vermittle ich in den genannten Bereichen mein Wissen.
I also provide my above-mentioned knowledge in training sessions dealing with that.
Ich beantworte alle Fragen in Sachen Übersetzung und vermittle bei schwierigen Themen.
I respond to all questions relating to translation and mediate in the case of difficult topics.
Ich bemerkte dazu, dass dies einen kläglichen Eindruck von der EU vermittle.
I said that this conveyed a pathetic image of the EU.
Der Befragten äußerten, die EU vermittle ihnen ein Gefühl der Sorge.
Of respondents said the EU gives them a feeling of anxiety.
Vermittle ihr, dass du zu haben bist.
Give her hints you're accessible.
Meine Kenntnisse vermittle ich regelmässig in internationalen Workshops weiter.
I regularly teach my skills in international workshops.
Heutzutage vermittle ich Friedensabkommen.
I broker peace treaties these days.
Ich vermittle Transporte.
I arrange transportation.
Results: 42624, Time: 0.0498

Top dictionary queries

German - English