CONVEY in German translation

[kən'vei]
[kən'vei]
vermitteln
convey
provide
give
communicate
teach
mediate
impart
arrange
offer
transmit
übermitteln
transmit
submit
send
transfer
provide
convey
communicate
shall forward
forward
pass
transportieren
transport
carry
convey
move
transportation
ship
haul
fördern
promote
encourage
support
foster
boost
stimulate
facilitate
enhance
help
nurture
übertragen
broadcast
carry
delegate
transferred
transmitted
passed
assigned
translated
entrusted
conferred
überbringen
deliver
bring
give
convey
carry
pass
tell
send
break
bringen
bring
take
get
put
make
teach
give
lead
deliver
yield
Convey
Vermittlung
mediation
placement
communication
teaching
brokerage
transfer
conciliation
intermediation
provision
education
vermittelt
convey
provide
give
communicate
teach
mediate
impart
arrange
offer
transmit
übermittle
transmit
submit
send
transfer
provide
convey
communicate
shall forward
forward
pass
vermittle
convey
provide
give
communicate
teach
mediate
impart
arrange
offer
transmit
transportiert
transport
carry
convey
move
transportation
ship
haul
überbringe
deliver
bring
give
convey
carry
pass
tell
send
break
übermittelt
transmit
submit
send
transfer
provide
convey
communicate
shall forward
forward
pass
vermittelten
convey
provide
give
communicate
teach
mediate
impart
arrange
offer
transmit
bringt
bring
take
get
put
make
teach
give
lead
deliver
yield
überträgt
broadcast
carry
delegate
transferred
transmitted
passed
assigned
translated
entrusted
conferred
überbringt
deliver
bring
give
convey
carry
pass
tell
send
break

Examples of using Convey in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
They convey sophistication and individuality.
Sie vermitteln Anspruch und Individualität.
Really convey who the victim is.
Es vermittelt wirklich, wer das Opfer ist.
Speech cannot convey the spirit.
Sprache vermittelt dir nicht den Geist.
It's all I can convey.
Mehr kann ich nicht vermitteln.
Luxury materials convey elegance and warmth.
Edle Materialien vermitteln Eleganz und Wärme.
Convey my respects to your wife.
Grüßt Eure Frau von mir.
They convey an overview and are symbols.
Sie vermitteln Überblick und sind Zeichen.
Words alone cannot convey the suffering.
Worte allein können das Leiden nicht vermitteln.
Games convey social rules.
Spiele vermitteln gesellschaftliche Regeln.
Good pictures sometimes convey message.
Gute Bilder vermitteln manchmal Nachricht.
Good pictures sometimes convey message.
Gute Bilder vermitteln manchmal Botschaften.
Submit synoym for convey.
Synonym eintragen für aufklären.
Photos convey information and emotions.
Fotos vermitteln Informationen und Emotionen.
Can entertainment convey knowledge?
Kann Unterhaltung Wissen übermitteln?
Popular motifs convey the breadth.
Beliebte Motive die Weite vermitteln.
Different words convey different ideas.
Unterschiedliche Wörter vermitteln unterschiedliche Vorstellungen.
Different words convey different ideas.
Unterschiedliche Worte übermitteln unterschiedliche Ideen.
The ecological promotional products convey both.
Die ökologischen Werbeartikel vermitteln beides.
The training and learning systems convey.
Die Schulungs- und Lernsysteme vermitteln.
EPosters and video frames convey emotions.
EPoster und Video Frames vermitteln Emotionen.
Results: 21845, Time: 0.1467

Top dictionary queries

English - German