CONVEY in Hebrew translation

[kən'vei]
[kən'vei]
להעביר
put
passed
transferred
moved
spent
delivered
gave
handed
transported
sent
משדרים
broadcast
radioed
aired
transmitted
sent
has conveyed
exuded
העברת
transfer
transmission
transport
transference
forward
delivery
transaction
relocation
transit
migration
למסור
message
messer
signal
statement
said
gave
handed
delivered
provided
told
לבטא
beta
expressed
articulated
pronounced
said
uttered
yatta
enunciated
reflected
מבטאות
שמשדרים
transmits
broadcasts
conveys
says
plays
המבטאים
מעבירים
put
passed
transferred
moved
spent
delivered
gave
handed
transported
sent
מעביר
put
passed
transferred
moved
spent
delivered
gave
handed
transported
sent
מעבירה
put
passed
transferred
moved
spent
delivered
gave
handed
transported
sent
מסרי
message
messer
signal
statement
said
gave
handed
delivered
provided
told

Examples of using Convey in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Our bodies also convey messages.
גם אתרים מעבירים מסרים.
They convey messages too.
הוא גם מעביר מסרים.
Please convey my regards to my colleagues in Stores. I understand.
אנא מסור את ברכותיי לעמיתיי במחסנים אני מבין.
And please convey to him our wholehearted support for his Neapolitan adventure.
ובבקשה מסור לו על תמיכתנו מכל הלב, בתעוזתו בנפולי.
Some names convey a card's meaning directly,
חלק מהשמות מבטאים את משמעות הקלף הישירה,
Two secretaries could convey a sense of importance and success to our clients.
שתי מזכירות יכולות לשדר תחושת חשיבות והצלחה ללקוחותינו.
It can convey more than one message.
ניתן לשלוח יותר מהודעה אחת.
Now it's not just the words here that convey the meaning.
אלו לא רק המילים כאן שמעבירות את המשמעות.
You convey my eternal joy and affection.
אתה מביא לי שמחה וחיבה נצחיים.
Some names convey a card's meaning directly,
חלק מהשמות מבטאים את משמעות הקלף הישירה,
One picture can convey what a hundred words can fail to.
בעזרת תמונה אחת אפשר להעביר מסר שאלפי מילים לא יצליחו להעביר..
Words cannot convey how sorry I am.
מילים לא יכולות לתאר עד כמה אני מצטערת.
Or let's say I wanna convey that I have just done something evil.
בואו נאמר שאני רוצה להמחיש, שהרגע עשיתי משהו רע.
Each slide should convey one main idea.
כל שקף צריך לתקשר אחד הרעיונות העיקריים.
It convey knowledge& personality.
הוא מביא ידע ואישיות.
Please convey my regards to bhabi-ji.
אנא, מסור את אהבתי לבאפי-צָ'אן.
(2) convey information reliably.
(6) לשדר מידע אמין.
Please convey to the shaykh that I am truly sorry about what happened.
בבקשה מסור לשייח שאני מצטער בנוגע למה שקרה.
What message does the painting convey?
איזה מסר מועבר בציורים?
I really cannot convey how happy this makes me.
אני באמת לא יכול לתאר כמה זה עושה לי רע הדבר הזה.
Results: 560, Time: 0.1561

Top dictionary queries

English - Hebrew