CONVEY in Slovak translation

[kən'vei]
[kən'vei]
sprostredkovať
convey
mediate
broker
facilitate
communicate
provide
transfer
arrange
transmit
bring
odovzdať
pass
give
to hand over
submit
impart
upload
convey
transfer
surrender
transmit
vyjadriť
express
say
convey
voice
give
comment
state
speak
articulate
tell
tlmočiť
convey
interpret
pass
to communicate
translate
to work
expresses
report
oznámiť
notify
tell
report
announce
communicate
inform
disclose
convey
declare
say
preniesť
transfer
pass
bring
transmit
move
carry
transport
take
translate
beam
vyjadrujú
express
reflect
convey
show
indicate
represent
voice
embody
articulate
speaks
prenášajú
transmit
carry
transfer
transport
pass
convey
move
relay
poskytujú
provide
give
offer
deliver
supply
grant
prinášajú
bring
deliver
provide
give
offer
carry
make
produce
yield
come
convey

Examples of using Convey in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Convey valuable information to the reader.
Poskytnite čitateľovi hodnotnú informáciu.
The vegan vinegars from natural production convey the"joy of life" to you.
Pôžitok zo života“ vám sprostredkujú vegánske octy z prírodnej produkcie.
It can convey a wide range of information.
Môžu poskytovať širokú škálu informácií.
Perfectly convey the mood in the following styles.
Perfektne vyjadrite náladu v týchto štýloch.
Built-in speakers convey decent audio performance with an output of 2 x 1 W.
Zabudované reproduktory sprostredkujú decentný zvukový prejav s výkonom 2x 1 W. Energeticky úsporný.
They fly around and convey information effectively.
Upútajú pozornosť a odovzdajú informáciu efektívne.
I can express myself fluently and convey fine shades of meaning precisely.
Dokážem sa vyjadrovať plynulo a presne vyjadrovať jemné odtienky významu.
What message should this page convey to the visitors?
Aké všetky údaje by mal tento portál návštevníkom poskytovať?
Like this can convey.
Takto môžete prenášať.
It should be of high quality and convey a clear and realistic image.
Mal by byť vysoko kvalitný a poskytovať jasný a realistický obraz.
Mosquitoes could convey the infection.
Komáre môžu prenášať infekcie.
For registration it is better to use materials that can convey the alpine aura.
Pri registrácii je lepšie používať materiály, ktoré môžu prenášať alpskú auru.
They actively listen and effectively convey information.
Upútajú pozornosť a odovzdajú informáciu efektívne.
The mediums convey the message to everyone who has an access to them.
Médiá odovzdávajú správu každému, kto k nim má prístup.
They convey the good performance of our efforts.
nositeľmi dobrú výkonnosť našich snáh.
And then convey him to his place of safety.
A potom ho dopraviť do miesta bezpečia.
To communicate and convey the notion of Europe, working together with the other institutions.
Komunikovať a šíriť Európsku myšlienku v súčinnosti s ostatnými inštitúciami.
Or convey the fragile package fast
Alebo rýchlo prepraviť krehkú zásielku
Execute, convey and oversee declarations.
Vykonávanie, sprostredkovanie a dohľad nad vyhláseniami.
A map alone can not convey all that knowledge.
Samotná mapa nemôže komunikovať s týmito poznatkami.
Results: 681, Time: 0.2527

Top dictionary queries

English - Slovak