VERNARRT in English translation

infatuated
vernarrt
betört
verknallt
verliebt
betörte
vernarrter
fond
gern
lieb
begeistert
angetan
gerne
sehr
gute
schöne
mag
zugetan
besotted
vernarrt
betört
love
liebe
gerne
lieben es
gern
mögen
gefallen
crazy
verrückt
wahnsinnig
irre
bekloppt
die verrückten
obsessed with
doted
smitten with
schlage mit
so
also
damit
und
sodass
ja
dann
sehr
somit
da
nun

Examples of using Vernarrt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Meine Mutter ist vernarrt in sie.
It's my mom. She loves them.
Du warst völlig vernarrt in sie.
You were crazy about her.
Du bist vernarrt, Onkel Klaus.
It's got you hooked, Uncle Klaus.
Meine ist richtig vernarrt in sie.
Mine is crazy about them.
Ihre Tante ist ganz vernarrt in sie.
Auntie is crazy about her.
CURLY: Er ist vernarrt in Boote.
His first sweetheart was a boat.
Mom ist vernarrt in die Oompa Loompas.
My mom has a thing for the Oompa Loompas.
Vernarrt indische Junge 9 Schlafzimmer.
Infatuated indian lad 9 bedroom.
In diese Bücher war er vernarrt;
He was infatuated with these books;
Und da ich sehr vernarrt bin in OS X….
And, since I am very fond of OS X….
Er ist eindeutig vernarrt in Sie!
He's clearly besotted with you!
Ihr seid vernarrt, mein Lord.
You are besotted, my lord.
Ich war in dieses Kind vernarrt, bevor ich es überhaupt kannte.
I was in love with that kid before I even met him.
Ich war vernarrt in ihn, obwohl er versuchte mich bei jeder Gelegenheit abzuwerfen!
I was besotted with him, although he tried to throw me off at every opportunity!
Deine Mutter ist in dich vernarrt, statt in deinen Vater.
Your mother is infatuated with you instead of your father.
Die meisten Kinder sind vernarrt in Pferde, träumen von einem Pferd.
Most children are besotted with horses, are dreaming of a horse.
Jetzt ist er- düster emo und morgen vernarrt Hippie.
Now he- gloomy emo and tomorrow doted hippie.
Napoleon war sehr vernarrt in seine Ehefrau Joséphine.
Napoleon was very much infatuated with his wife Joséphine.
Tantchen war... Sie war absolut vernarrt in Jacob.
Auntie was she was absolutely infatuated with Jacob.
Er ist so vernarrt in sein neues Auto, dass er jeden Sonntag damit fährt.
He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday.
Results: 305, Time: 0.0646

Vernarrt in different Languages

Top dictionary queries

German - English