VERSCHROBEN in English translation

cranky
verschroben
launisch
schlecht gelaunt
stinkig
mürrisch
launenhaft
reizbar
quengelig
gereizt
schrullig
quirky
schräg
eigenwillig
verschroben
schrulligen
skurrile
eigenartige
ausgefallene
ungewöhnliche
quirlige
sonderbare
eccentric
exzentrisch
exzentriker
exzenter
verschroben
sonderling
ausgefallene
exzentrischsten
excenter
twisted
drehen
wendung
drehung
torsion
note
touch
drall
pfiff
verbiegen
verdrillen
pixilated
pixelig
verschroben
short-tempered
aufbrausend
reizbar
verschroben

Examples of using Verschroben in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Menschen mit Schilddrüsenerkrankungen, verschroben Verdauungstrakt Erkrankungen, Lebererkrankungen sowie Herz-Kreislauf-Krankheit zu tun
Individuals experiencing thyroid illness, short-tempered digestive tract illness,
Manche Exemplare wirken verschroben und vom Leben gezeichnet,
Some appear quirky and scarred by life,
Während Paris die„wilden" Zwanzigerjahre feiert, gilt Boznańska trotz ihrer zahlreichen gesellschaftlichen und künstlerischen Kontakte inzwischen als vereinsamt und verschroben.
Whilst Paris was celebrating the"wild 20s" Boznańska was by now generally regarded as isolated and eccentric, despite her many social and artistic contacts.
Menschen aus der Schilddrüse Krankheit sollten professionelle, bevor sie in Kontakt mit einem erfahrenen medizinischen diese Kapseln zur Verwendung erhalten zu erleben, verschroben Verdauungstrakt Krankheit,
Individuals experiencing from thyroid condition, short-tempered digestive tract condition, liver illness
Bejar aus Vancouver als ein Künstler, der so verschroben und rätselhaft wie DAVID BOWIE, so symphonisch….
BC's Dan Bejar as an artist as quirky and enigmatic as David Bowie, as symphonic and grandiose as….
mal verschroben experimentell, klingt filigran und nichtsdestoweniger energetisch.
sometimes eccentric and experimental, their filigree sound is nonetheless energetic.
Aber du bist verschroben und ich will nicht deine Beziehung zu deinem Bruder ruinieren... schon wieder.
But you're being weird and I don't want you to wreck your relationship with your brother-- again.
Tagaus, tagein vor so einer Rasselbande. Da wird man ein bißchen verschroben.
Living day in and day out with such boys like us... would make you a little crazy.
Ich werde verschroben.
I'm gonna get cranky.
Sehr verschroben.
Very odd.
Ein bisschen schrullig und verschroben, aber.
A bit dotty and brain-addled, but.
So verschroben bin ich nicht!
I'm not that weird.
So verschroben bin ich nicht.
I'm twisted but not that twisted..
Aber du warst schon immer verschroben, Longfellow.
You have always been pixilated, Longfellow.
Wer in Mandrake Falls ist noch verschroben?
Who else in Mandrake Falls is pixilated?
Klingt alles ein wenig verschroben, finde ich.
All sounds a bit dotty if you ask me.
bin ich verschroben.
I get cranky.
Tishana war mehr als nur ein wenig verschroben.
Tishana was more than a little unnerving.
Ich geb zu, ich bin ein wenig verschroben.
I grant that I have a few eccentricities.
Die Wurmwalds waren so verschroben, daß sie fast ihre Tochter vergaßen.
The Wormwoods were so busy, they forgot they had a daughter.
Results: 223, Time: 0.13

Verschroben in different Languages

Top dictionary queries

German - English