UNNERVING in German translation

[ˌʌn'n3ːviŋ]
[ˌʌn'n3ːviŋ]
nervig
nervous
pain
annoyingly
annoying
irritating
unnerving
nervy
nervenaufreibend
nerve-wracking
nerve-racking
stressful
nervous
unnerving
nerve wracking
nerve racking
nerve wrecking
nervewracking
nerve-wrecking
nervtötend
tedious
annoying
unnerving
mind-numbingly
irritating
pesky
irritierend
irritant
irritatingly
irritating
annoying
unnerving
confusing
disturbing
disconcerting
irksome
irrelevent
zermürbend
grueling
gruelling
unnerving
exhausting
entnervend
beunruhigend
worrisome
disturbingly
worryingly
alarmingly
disturbing
worrying
troubling
unsettling
alarming
disconcerting
nervös
nervous
anxious
jumpy
edgy
jittery
flustered
verunsichernd
unsettling
Unnerving

Examples of using Unnerving in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This whole setup is a bit unnerving for me.
Dieses Übergabeverfahren ist ein bisschen nervtötend.
It was very exciting, but unnerving.
sehr erregend, aber auch verunsichernd.
But come mid-summer, it can be quite unnerving to find a parking space.
Doch im Hochsommer kann es recht nervenaufreibend sein, einen Parkplatz zu finden.
Slightly unnerving coming from the guy who- just chucked you down a well.
Etwas beunruhigend, wenns von dem Kerl kommt, der dich in einen Brunnen geworfen hat.
I find the flickering lights incredibly unnerving.
ich finde das flackernde Licht unglaublich nervtötend.
although it was pretty unnerving.
obwohl es ziemlich nervenaufreibend war.
It's unnerving to have someone just show up in your house, isn't it?
Es ist irritierend, wenn plötzlich jemand in Ihrem Haus auftaucht, nicht wahr?
But the strongest Sith can feel its unnerving presence.
Doch die stärksten Sith können ihre verstörende Anwesenheit spüren.
sometimes shopping online can be… unnerving.
manchmal kann Online-Shopping ziemlich… frustrierend sein.
nagging and unnerving.
meckernd und nervend.
We all find it frustrating and a little unnerving when the unexpected happens, which is.
Wir alle finden es frustrierend und ein wenig nervtötend, wenn das Unerwartete passiert, weshalb wir.
Searching for your own name is these lists that are meant for spammers is unnerving.
Nach Ihrem eigenen Namen in diesen Listen von Spammern suchen zu müssen ist nervig.
The case became unnerving when the spirits revealed themselves- through Janet.
Der Fall wurde zermürbend, wenn die Geister selbst- durch Janet offenbart.
Contractions can be unnerving, but she's fine.
Kontraktionen werden kann zermürbend, aber sie ist in Ordnung.
But rapid change is always unnerving, and not everyone has emerged better off.
Doch ist ein schneller Wandel immer zermürbend, und nicht alle standen am Ende besser da.
The market has this unnerving ability to sniff out the weaknesses in your creation.
Der Markt hat diese irritierend Fähigkeit, die Schwächen in deiner Schöpfung erschnüffeln.
The idea of her unleashing that anger against a person was unnerving.
Die Vorstellung, dass sie diesen Zorn auch gegen Menschen richten konnte, war beunruhigend.
This is most unnerving.
Dies ist äußerst beunruhigend.
Mr. Remmick's presence is unnerving.
Mr Remmicks Anwesenheit ist entnervend.
which is both unnerving and refreshing.
das ist sowohl nervtötend als auch erfrischend.
Results: 318, Time: 0.0596

Top dictionary queries

English - German