TROUBLANT in English translation

disturbing
perturber
déranger
troubler
gêner
inquiètent
incommoder
troubling
difficulté
du mal
pétrin
peine
perturbation
merde
déranger
dérangement
problèmes
ennuis
confusing
confondre
embrouiller
perturber
confus
troubler
désorienter
dérouter
confusion
déconcertent
unsettling
déstabiliser
perturber
troublent
uncanny
étrange
troublant
inquiétante
étonnant
incroyable
mystérieux
surnaturel
disconcerting
déconcertent
dérouter
décontenancer
désarçonner
disquieting
inquiétude
disrupting
perturber
interrompre
désorganiser
bouleverser
nuire
entraver
démanteler
compromettre
déranger
rompre
unnerving
énervent
déconcertent
perturber
disrupt
perturber
interrompre
désorganiser
bouleverser
nuire
entraver
démanteler
compromettre
déranger
rompre

Examples of using Troublant in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Les gens trouvent ça troublant.
People find it disconcerting.
Ça a l'air troublant plutôt que fatiguant.
That just sounds confusing rather than tiring.
C'est un peu troublant, pour être honnête, mon pote.
It's a bit unsettling, to be honest, mate.
C'est troublant!
It's uncanny.
C'est vraiment troublant.
That's deeply unnerving.
Ne me traverse pas, c'est très troublant.
Just don't walk through me. It's… very disconcerting.
Et troublant.
And confusing.
Le résultat est troublant, aussi saisissant que déconcertant.
The result is unsettling, as gripping as it is disconcerting.
C'était… C'était troublant.
It was… it was uncanny.
C'est troublant.
That's unnerving.
C'est un peu troublant.
That's a bit disconcerting.
C'est injuste et troublant.
That's unfair and confusing.
le changement peut toujours être troublant.
change can be unsettling.
C'était troublant.
It was uncanny.
Et je trouve ça très troublant.
And I find it most disconcerting.
C'est un peu troublant.
It's a little unnerving.
Etait troublant.
Was confusing.
C'est très troublant.
That's very unsettling.
Je te le dis, c'est troublant.
I'm telling you, it's uncanny.
C'est assez troublant.
It's a little unnerving.
Results: 667, Time: 0.108

Top dictionary queries

French - English