VERSUCHSPHASE in English translation

experimental phase
versuchsphase
experimentierphase
experimentellen phase
die versuchs phase
experimentalphase
erprobungsphase
trial phase
erprobungsphase
testphase
versuchsphase
probephase
experimental stage
experimentellen stadium
experimentierstadium
experimentellen phase
experimentierphase
erprobungsphase
versuchsphase
versuchsstadium
erprobungsstadium
experimentierbühne
trial period
probezeit
testphase
testzeitraum
probezeitraum
versuchszeitraum
probephase
testperiode
testzeit
erprobungsphase
probeperiode
test phase
testphase
erprobungsphase
test-phase
probephase
testbetrieb
versuchsphase
prüfphase
probebetrieb
die phase der erprobung
pilot phase
pilotphase
pilotierungsphase
pilotierung
pilotbetrieb
pilot-phase
erprobungsphase
versuchsphase
probephase
developmental stage
entwicklungsstadium
entwicklungsstufe
entwicklungsphase
entwicklungsstand
versuchsphase
testing phase
testphase
erprobungsphase
probephase
prüfphase
testbetrieb
testing-phase
versuchsphase
test-phase

Examples of using Versuchsphase in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Als Folge der Versuchsphase(1983) und Forderungen von Vorschlägen in den Jahren 1984
As a result of the pilot phase(in 1983) and the calls for proposals in 1984
Asiens genehmigte die Kommission im November 1990 eine Mitteilung, in der die Fortsetzung der Versuchsphase des Instruments„EC-International Investment Partners" für einen erneuten Fünfjahreszeitraum vorgeschlagen wird.
the Commission adopted in November 1990 a communication proposing an extension of the experimental phase of the EC-International Investment Partners financial instrument for a period of.
Die Versuchsphase muss auf die Anlastung der Lärm-
The trial phase must be limited to noise
in anderen Bereichen eine aktive Versuchsphase erreicht werden wird.
whereas in others the active experimental stage will be reached.
Eine klinische Studie der Versuchsphase I, die auf drei Männer durch das College von Medizin,
A pilot phase I clinical trial conducted on three males by the College of Medacine,
Sie ist in der Versuchsphase.
It's in the trial stages.
Ich brach in der Versuchsphase ab.
I left it in the trial field.
Die Versuchsphase 2006- 2012 wird evaluiert und die neuen Sicherheitsanforderungen werden erläutert.
The 2006 to 2012 trial period is evaluated and the new security requirements explained.
BC Net wurde Mitte 1988 mit einer Ende Juli 1990 abge laufenen Versuchsphase gestartet.
BC­Net was set up in mid­1988; its experimental phase ended at the end of July 1990 when it entered a phase of consolidation and development.
Doch die für Privatbenutzer bestimmten Online­Dienste stecken noch in den Kinderschuhen oder in der Versuchsphase.
But home services are still in their infancy and still largely in their trial stages.
Die Makroregionen, die sich noch in einer Versuchsphase befinden, sollten die Verwaltung in Europa nicht komplexer machen.
The macro-regions, which are still in the experimental phase, should not make administration in Europe more complex.
Die Ergebnisse dieser Versuchsphase waren so groß, dass sie beschlossen, lassen Sie sich auf eine begrenzte Gruppe von Beta-Testern kostenlos.
Results from this trial phase were so great that they decided to release it to a limited group of Beta-testers for free.
Nach Abschluß einer Versuchsphase wurde 1980 ein Nationales Programm mit dem Titel"Chômeurs créateurs"(Arbeitslose Unternehmensgründer) aufgelegt.
After an experimental phase, a national programme entitled"Chômeurs créateurs"(Unemployed entrepreneurs) was introduced in 1980.
IN ANBETRACHT der positiven Erfahrung, die auf beiden Seiten während der Versuchsphase der Zusammenarbeit im Bereich der Hochschul- und Berufsbildung gesammelt wurde.
CONSIDERING the positive experience which has been gained on both sides during the exploratory of cooperation in higher education and vocational education and training;
Ein Fortschritt, dem eine über zehnjährige Entwicklungs- und Versuchsphase vorausging.
A technical advance that was preceded by a development and testing phase lasting over ten years.
Während der Versuchsphase fließen Neuentwicklungen ein, zum Beispiel Mikroprozessoren zur schnelleren Regelung.
New developments flowed in during the experimental phases such as microprocessors for faster control and monitoring.
In der Versuchsphase stehen wir zu Ihrer Verfügung, um die Korrekturen, die eine erste Apparatur erfordert.
During the trial phase we are available to make the necessary adjustments to a first device.
Das Videomaterial für die Versuchsphase stellt die Internetplattform"Foto-webcam" zur Verfügung.
The video material for the trial phase is being provided by the'photo webcam' Internet platform.
Die Versuchsphase beginnt 1984 und soll bis 1987 dauern.
The trial phase begins in 1984 and is to run until 1987.
Übergang von der Versuchsphase zur operativen Phase beim agrarmeteorologischen System.
The transition from the experimental phase to the operational phase of the agro-meteorological system;
Results: 125, Time: 0.0535

Top dictionary queries

German - English