VERTUSCHT in English translation

covered up
vertuschen
verdecken
abdeckung oben
verschleiern
überdecken
vertuschung
deckung
kaschieren
hidden
verstecken
verbergen
ausblenden
verheimlichen
verdecken
verbirg
verschweigen
fell
verschleiern
verbergt
hushed up
vertuschen
sei still
totschweigen
concealed
verbergen
verschweigen
verheimlichen
verstecken
verdecken
kaschieren
verbergt
verhehlen
verschleiern
verhüllen
covered-up
a cover-up
eine vertuschung
vertuscht
ein cover-up
eine vertuschungsaktion
hiding
verstecken
verbergen
ausblenden
verheimlichen
verdecken
verbirg
verschweigen
fell
verschleiern
verbergt
covering up
vertuschen
verdecken
abdeckung oben
verschleiern
überdecken
vertuschung
deckung
kaschieren
covers up
vertuschen
verdecken
abdeckung oben
verschleiern
überdecken
vertuschung
deckung
kaschieren
cover up
vertuschen
verdecken
abdeckung oben
verschleiern
überdecken
vertuschung
deckung
kaschieren
hides
verstecken
verbergen
ausblenden
verheimlichen
verdecken
verbirg
verschweigen
fell
verschleiern
verbergt
conceals
verbergen
verschweigen
verheimlichen
verstecken
verdecken
kaschieren
verbergt
verhehlen
verschleiern
verhüllen
hid
verstecken
verbergen
ausblenden
verheimlichen
verdecken
verbirg
verschweigen
fell
verschleiern
verbergt
hushes up
vertuschen
sei still
totschweigen

Examples of using Vertuscht in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Es wurde vertuscht.
It was covered up.
Der Vorfall wurde als ein Fall von Brandstiftung vertuscht.
The incident was covered up as a case of arson.
In der Regel werden diese Fälle vertuscht, und eine nennenswerte Disziplinarmaßnahme bleibt aus.
Usually these cases are hushed up, and no significant disciplinary action is taken.
Bis heute steht für sie fest: es wurde vertuscht, gelogen. Warum?
To this day, they are convinced: there was a covered-up, there were lies. Why?
Ich glaube, etwas Hässliches wird vertuscht.
I think something ugly is being covered up.
Es wird nichts vertuscht.
Doesn't have to be a cover-up.
Es wurde vertuscht.
There was a cover-up.
Der Vorfall wurde vertuscht.
The matter was hushed up.
Ein Verbrechen wurde begangen und muss vertuscht werden.
A crime is committed that must be covered up.
Es wurde vertuscht.
It was hushed up.
Da wird irgendwas vertuscht.
They were hiding something.
Trotzdem muss es irgendwie vertuscht werden.
Nevertheless, somehow, it must be covered up.
Es wurde alles vertuscht.
It was all covered up.
Er vertuscht also seine Spuren.
So he's covering his tracks.
Das Militär vertuscht die Beweise.
The military's covering up that evidence.
Das Weiße Haus vertuscht die Wahrheit.
The White House is covering up the truth.
Vielmehr seien sie überzeugt, die Wahrheit werde vertuscht, um die Person
They think this is a cover-up to protect the person
Er wurde vertuscht.
It was covered up.
Damit ist alles vertuscht.
So, have I covered everything?
Bisher wurde nichts vertuscht.
There isn't a cover-up yet.
Results: 1843, Time: 0.073

Top dictionary queries

German - English