VERWUNDERT in English translation

wonder
wunder
wundern sich
staunen
wissen
verwunderung
frage mich
bin gespannt
überlege
surprise
überraschung
überraschen
wunder
erstaunen
verwunderung
verwunderlich
surprisingly
überraschend
überraschenderweise
erstaunlich
erstaunlicherweise
wunder
verwunderlich
verblüffend
seltsamerweise
es überrascht
amazement
erstaunen
verwunderung
überraschung
verblüffung
verwundert
erstaunt zu
surprised
überraschung
überraschen
wunder
erstaunen
verwunderung
verwunderlich
amazed
begeistern
überraschen
verblüffen
erstaunen
beeindrucken
faszinieren
bezaubern
verwundern
überraschst
verblüffst
astonished
erstaunen
überraschen
verblüffen
verwundern
ins staunen
puzzled
rätsel
puzzlespiel
puzzleteil
wonderingly
marvels
bestaunen sie
wunder
staunen
bewundern sie
wunderwerk
surprising
überraschung
überraschen
wunder
erstaunen
verwunderung
verwunderlich
surprises
überraschung
überraschen
wunder
erstaunen
verwunderung
verwunderlich
amazing
begeistern
überraschen
verblüffen
erstaunen
beeindrucken
faszinieren
bezaubern
verwundern
überraschst
verblüffst
wondering
wunder
wundern sich
staunen
wissen
verwunderung
frage mich
bin gespannt
überlege
amazes
begeistern
überraschen
verblüffen
erstaunen
beeindrucken
faszinieren
bezaubern
verwundern
überraschst
verblüffst
astonishes
erstaunen
überraschen
verblüffen
verwundern
ins staunen

Examples of using Verwundert in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tom und ich sahen uns verwundert an.
Tom and I looked at each other in amazement.
Dieses Mal hat er uns nur verwundert.
This time he's just making us wonder.
Aber ich bin trotzdem verwundert, Jean.
But... I'm still unclear, Jean.
Detective Chart, schauen Sie nicht so verwundert.
Detective Chart. Do not look so surprised.
Jedoch bin ich trotz alledem ein wenig verwundert.
I am however, rather surprised.
Ich bin jetzt sehr verwundert über diese Veränderung.
I am very surprised at this change.
Einige reagieren auf diese Information verwundert bis aufgebracht.
Some react to this information with amazement or anger.
Der kleine Vogel war verwundert.
The little bird was surprised.
Der Hirtenknabe schaute verwundert.
The young shepherd looked surprised again.
Trunks sah sich verwundert um.
Trunks looked around, surprised.
Etwas verwundert fragte der Sohn.
A little surprised the son asked.
Er sah ihn verwundert an.
He looked at the giant with surprise.
Erwiderte der Soldat ganz verwundert.
Replied the soldier, quite astonished.
Die Tsufurus waren sehr verwundert.
The Tsufuls are astonished.
Die beiden Konatianer fuhren verwundert herum.
The two Konatsians turned around, surprised.
Verwundert sagte Lu Xiangjun nichts.
Awestruck, Lu Xiangjun said nothing.
Abgeordneten sind verwundert.
the congress members are astonished.
Benjamin scheint sehr verwundert über ihre Probleme.
Benjamin seems to be very surprised at her problems.
Ich habe mich noch größer verwundert.
I was surprised even more.
Dass wir eher verwundert alserschreckt sind.
Botched together that we are more amazed than we are startled.
Results: 2115, Time: 0.0477

Top dictionary queries

German - English