Examples of using Verzweigen in German and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Computer
-
Programming
-
Official/political
-
Political
Wie immer verzweigen dauernd Spuren in alle möglichen Richtungen.
Laien im Umgang mit Versionsverwaltung scheuen sich manchmal vorm Verzweigen und Zusammenführen.
Hinzufügen zum vergleichen 2.00 € Paprikas in der Baracke verzweigen 80 Gramm.
Wenn der Blütenstiel fertig ist, können Sie verzweigen auf den Boden herausgeschnitten.
Wir verzweigen in so viele Bewusstseinslinien, durch die vielen Schichten unseres Wesens.
Dank ihm die Dateien der Projekte kann man ohne die Probleme anderen Fachkräften verzweigen.
Für Complex Gateway, komplizierte Verzweigen und Zusammenführen-Geschehen, die nicht von anderen Gateways werden.
Die Kosten für Verzweigen und Markieren müssen nicht proportional zur Projektgröße sein.
Die Punkte Begonie werden wieder schön verzweigen.
Effizientes Verzweigen und Markieren.
Natürlich kann man dabei auch externe Programme ausführen und bedingt verzweigen.
Das folgende Beispiel zeigt, wie ein Entwickler anhand des Ergebniscodes verzweigen könnte.
Taggen und Verzweigen.
EMClots- blanke Leiterseile verbinden, klemmen und verzweigen.
LWL-Koppler LWL Koppler werden zum Verzweigen bzw. Zusammenführen optischer Signale in Glasfasern verwendet.
Verzweigen ins Sprachauswahl-Menü: Taste 4 drücken.
Verzweigen in das Menü zur Aufnahme des eigenen Namens.
Verzweigen in das Untermenü zur Aufnahme der Begrüßungsansage.
Sie wollen in eine alternative mehrseitige Funktion, z. B. einen alternativen Checkout-Prozess, verzweigen.
Bush wird dadurch verzweigen.