VERZWEIGEN in English translation

branch
zweig
niederlassung
filiale
ast
zweigstelle
zweigniederlassung
verzweigung
außenstelle
teilgebiet
dependance
bifurcate
branching
zweig
niederlassung
filiale
ast
zweigstelle
zweigniederlassung
verzweigung
außenstelle
teilgebiet
dependance

Examples of using Verzweigen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wie immer verzweigen dauernd Spuren in alle möglichen Richtungen.
As always, there are trails that turn off in every possible direction.
Laien im Umgang mit Versionsverwaltung scheuen sich manchmal vorm Verzweigen und Zusammenführen.
Non-expert version control users are sometimes a bit afraid of branching and merging.
Hinzufügen zum vergleichen 2.00 € Paprikas in der Baracke verzweigen 80 Gramm.
Add to Compare 2.00€ chillies in the barrack branch can 80 grams.
Wenn der Blütenstiel fertig ist, können Sie verzweigen auf den Boden herausgeschnitten.
When the flower stalk has finished, you can branch at the bottom cut out.
Wir verzweigen in so viele Bewusstseinslinien, durch die vielen Schichten unseres Wesens.
We diverge into so many lines of consciousness through our many layers of being.
Dank ihm die Dateien der Projekte kann man ohne die Probleme anderen Fachkräften verzweigen.
Thanks to it it is possible to transfer files of projects without problems to other experts.
Für Complex Gateway, komplizierte Verzweigen und Zusammenführen-Geschehen, die nicht von anderen Gateways werden.
For complex gateway, complex merging and branching behavior that is not captured by other gateways.
Die Kosten für Verzweigen und Markieren müssen nicht proportional zur Projektgröße sein.
The cost of branching and tagging need not be proportional to the project size.
Die Punkte Begonie werden wieder schön verzweigen.
The dots begonia will branch nicely again.
Effizientes Verzweigen und Markieren.
Efficient branching and tagging.
Natürlich kann man dabei auch externe Programme ausführen und bedingt verzweigen.
Of course it can execute external programs and branch on their success.
Das folgende Beispiel zeigt, wie ein Entwickler anhand des Ergebniscodes verzweigen könnte.
The following example illustrates how a developer may branch on the result code.
Taggen und Verzweigen.
Tagging and Branching.
EMClots- blanke Leiterseile verbinden, klemmen und verzweigen.
EMClots- connecting, fastening and branching of bare conductor cables.
LWL-Koppler LWL Koppler werden zum Verzweigen bzw. Zusammenführen optischer Signale in Glasfasern verwendet.
Fiber optical couplers are used to both split and combine optical signals in optical fibers.
Verzweigen ins Sprachauswahl-Menü: Taste 4 drücken.
To branch to the language selection menu: Press 4.
Verzweigen in das Menü zur Aufnahme des eigenen Namens.
To branch to the menu for recording the individual name.
Verzweigen in das Untermenü zur Aufnahme der Begrüßungsansage.
To branch to the submenu for recording the greeting.
Sie wollen in eine alternative mehrseitige Funktion, z. B. einen alternativen Checkout-Prozess, verzweigen.
You wish to branch into an alternative multi-page function, e.g. an alternative checkout process.
Bush wird dadurch verzweigen.
Bush will branch out thereby.
Results: 960, Time: 0.1179

Top dictionary queries

German - English