VIERTELS in English translation

quarter
viertel
quartal
quartier
stadtteil
stadtviertel
vierteljahr
vierteldollar
vierteljährlich
district
bezirk
stadtteil
viertel
distrikt
landkreis
ortsteil
kreis
stadtviertel
stadtbezirk
quartier
of the neighborhood
nachbarschaft
viertels
des quartiers
der umgebung
des stadtteils
stadtviertels
der gegend
der nachbarschaftsregion
des barrios
wohnviertel
area
bereich
gegend
gebiet
fläche
region
umgebung
nähe
raum
zone
areal
of one fourth
von einem viertel
viertel's
of the neighbourhood
nachbarschaft
viertels
des quartiers
der umgebung
des stadtteils
stadtviertels
der gegend
der nachbarschaftsregion
des barrios
wohnviertel
quarters
viertel
quartal
quartier
stadtteil
stadtviertel
vierteljahr
vierteldollar
vierteljährlich
districts
bezirk
stadtteil
viertel
distrikt
landkreis
ortsteil
kreis
stadtviertel
stadtbezirk
quartier

Examples of using Viertels in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Verwirrteste Nicht-Kriminelle des Viertels.
Most mixed-up non-delinquent on the block.
Im historischen Viertels von Barcelona.
Inside the historic district of Barcelona.
Es ist wegen des Viertels.
It's because of the neighborhood you have to pass.
Das ist der Abschaum des Viertels.
It's a joke of the neighborhood.
Du bist der de Gaulle unseres Viertels.
You're the De Gaulle of our neighborhood.
Ich bringe Sie zum Chef des Viertels.
I can take you to the ward boss.
Platten-Romantik in der Linienstraße am Rande des Viertels.
Plattenbau romance in Linienstraße in the edge area of the district.
Der ist sowas wie der Bürgermeister des Viertels.
He's kind of like the mayor of the block.
Ich sah 20 Jahre des Lebens dieses Viertels vorbeiziehen.
I saw 20 years of life in the neighbourhood go by.
Geschichte des Viertels von 1833.
History of the quarter of 1833.
Karte des Viertels Marais zur Erkundung eines authentischen Pariser Viertels.
Map of Marais for discovering this authentic Paris neighborhood.
Und kulturelle Infrastruktur innerhalb eines Viertels.
And cultural infrastructure inside a neighborhood.
Das hier ist eine Darstellung des Viertels.
Here's a rendering of the neighborhood.
Positiv:: Im Herzen des Castro Viertels.
Pros: In the heart of the Castro district.
Auch die Infrastruktur des Viertels wurde geplant.
Nor was the infrastructure of the neighborhood neglected.
Früher war das Geschäftsleben dieses Viertels sehr belebt.
In the past, the commercial life of this area was very lively.
Die Markthalle ist das gastronomische Herz des Viertels.
The market hall in the gastronomic heart of the district.
Die Hauptstrassen des Viertels sind Kollwitzplatz
The main streets of the district are the Kollwitzplatz
Die Mauern des Viertels Saint-Jean in Perpignan erzählen Geschichten.
In Perpignan, the walls of the Saint-Jean district tell stories.
Das Hotel liegt im Herzen des geschäftlichen und historischen Viertels von Sevilla.
The hotel is located in the heart of the commercial and historical area of Seville.
Results: 2589, Time: 0.0506

Top dictionary queries

German - English