VORBEI WAR in English translation

was over
vorbei sein
vorüber sein
zu ende sein
liegen über
beendet sein
werden
betragen
drüben sein
rüber sein
hinweg sein
is over
vorbei sein
vorüber sein
zu ende sein
liegen über
beendet sein
werden
betragen
drüben sein
rüber sein
hinweg sein
were over
vorbei sein
vorüber sein
zu ende sein
liegen über
beendet sein
werden
betragen
drüben sein
rüber sein
hinweg sein

Examples of using Vorbei war in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tag und Nacht, bis der Kampf vorbei war.
Played it day and night till it was all over.
Und als es vorbei war, fühlte ich keine Reue.
And when it was over, I felt no remorse. None.
Tom tauchte nicht auf, bevor die Besprechung vorbei war.
Tom didn't show up until the meeting was over.
Er tötete fünf Schüler, bis es vorbei war.
He killed five students by the time he was done.
Wie hast du erkannt, dass es vorbei war?
How did you know it was over?
Du warst eifersüchtig, weil es zwischen euch vorbei war.
You were the jealous one because it was over between you two.
Als alles vorbei war, sah ich, dass Kṛṣṇa der Einzige ist..
When everything was finished, then I took Kṛṣṇa, that:"You are the only….
Als sie plötzlich vorbei war!
When suddenly, it was all over!
Und nur als alles vorbei war.
And only when it was all over.
Es scheint, als es vorbei war….
It seems like it was over….
Als alles vorbei war zitterte mein Körper.
When it was all over, my body was quivering.
Man konnte kaum glauben, dass alles vorbei war.
You could hardly believe that everything was over.
Als es vorbei war, alle Teile der….
When it was over, all parts of the….
Nachdem die Felskletterphase vorbei war, wurde er Höhenbergsteiger.
After his rock climbing phase was over, he became a high-altitude mountaineer.
Ehe alles vorbei war, sprach Gott mit Kummer.
Before it was all over, God was speaking in sorrow.
bis die Wahl vorbei war.
prayed until the election was over.
Als es vorbei war, war seine Stirn voller Schweiß.
When it was over, his brow was full of perspiration.
Wenn auch die Frühlingsblüte fast vorbei war, so….
If also springtime blossom was nearly over, not so….
Die Zeloten übernahmen das Kommando sobald der Bürgerkrieg vorbei war.
The Zealots took command once the civil war was over.
Aber meine Füße waren froh, dass es vorbei war.
But my feet were happy, that it was over now.
Results: 26494, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English