VORDERHAND in English translation

for the time being
vorerst
für den augenblick
einstweilen
vorderhand
zum gegenwärtigen zeitpunkt
zum jetzigen zeitpunkt
für den moment
erstmal
for the present
für die gegenwart
vorerst
gegenwärtig
für das geschenk
für den augenblick
für die heutigen
vorderhand
momentan
für das heute
für die derzeitige
forequarters
vorderviertel
vorderhand
for the moment
für den moment
für den augenblick
derzeit
vorerst
zur zeit
gegenwärtig
zurzeit
vorderhand
augenblicklich
einstweilen
for now
für jetzt
vorerst
für den moment
denn nun
fürs erste
für heute
erstmal
zur zeit
für den augenblick
einstweilen
front hand
vorderblatt
vorderer hand
at first
zuerst
zunächst
anfangs
am anfang
erst
zu beginn
erstens
anfänglich
erstmal
vorerst

Examples of using Vorderhand in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Daher rüste dich, und keiner mache Mich vorderhand kennbar!
So prepare yourself and let none of you make Me known beforehand!
Lasse aber, liebster Bruder, vorderhand deine zu großen Gedanken;
But, dearest brother, forget your exalted thoughts for the time being;
Mehr brauchst du vorderhand auch nicht zu wissen über diesen jungen Mann!
At the moment you need not know more about this young man!
Doch die Folge wird alles dieses klärlich zeigen; daher vorderhand genug davon!
But the following will show all this sadly; therefore enough of it for the time being!
Darum begnüget euch vorderhand mit dem, was ihr nun vernommen habt!
Therefore be satisfied for the meantime with what you have now heard!
Sagte Ich:„Da wirst du nun vorderhand sehr wohl daran tun!
I said:“For the moment you will do well with that!
Angesichts der Unterauslastung der Produktionskapazitäten konnte dagegen vorderhand nicht mit einer Belebung der Ausrüstungsinvestitionen gerechnet werden.
In view of the under-utilisation of production capacity, by contrast, there was unlikely to be any revival of equipment investment for the time being.
unseres Heiles willen bleibe das vorderhand noch streng unter uns!
remain with us for now for the sake of our salvation!
Darum bleibt es vorderhand dabei, die persönliche Bekanntschaft mit dem großen Meister nicht zu machen.
So for the moment let's not make the personal acquaintance of the great Master.
Wenn da deine überirdische Gewandtheit etwas vermag, da wäre sie wohl vorderhand am allerrechtesten Platze;
If your celestial skill can do something there, that would be the most appropriate place for it;
sind vorderhand gar keine Ursprungserklärungen auf der Rechnung vorgesehen.
there are for the time being no provisions whatsoever for declarations of origin on invoices.
Daher gedulde dich vorderhand nur noch eine kurze Zeit,
So at the moment be patient for just a short while
Aber behaltet das vorderhand bei euch, bis euch der ewige Geist der Wahrheit darüber eines Näheren belehren wird!
But for the time being keep such to yourself until the everlasting spirit of truth will teach you more about it!
Vorderhand sage ich dir nichts anderes als.
For the time being I tell you nothing more than.
Solches merke dir vorderhand, und schreibe alles vollgläubig!
For the present, remember this and record everything faithfully!
Du aber schweige vorderhand, und lass deinen Schüler für dich das Wort führen!
You shall remain silent for the time being, and let your pupil speak for you!
Aber vorderhand können wir nicht bei dir Wohnung nehmen;
But for the time being we can not stay with you;
Mein Name lautete, Henoch'; ein Weiteres braucht ihr vorderhand nicht zu wissen.
My name was Enoch. You do not have to know more for the moment.
Es ist aus der Vorderhand des Schweins erhalten.
It is obtained from the forequarters of the pig.
so sage ich vorderhand gar nichts!“.
therefore shall say nothing for the present.
Results: 246, Time: 0.144

Top dictionary queries

German - English