VORGING in English translation

did
tun
machen
haben
erledigen
leisten
gehen
schaffen
bewirken
doch
eigentlich
proceeded
gehen sie
fortfahren
fahren sie
weiter
fortsetzen
weitergehen
weitermachen
ablaufen
verlaufen
übergehen
action
aktion
handeln
handlung
wirkung
tat
vorgehen
tätigkeit
aktivität
klage
vorgang
acted
handeln
akt
gesetz
wirken
agieren
fungieren
handlung
tat
dienen
akte

Examples of using Vorging in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich konnte sehen, was in seinem Kopf vorging.
I could tell what was going on in his head.
Wenn wir nur wüssten, was in ihm vorging!
If only we knew what was in his head.
Ich wusste nur zu genau, was in Dougal vorging.
I knew only too well what Dougal was feeling.
Er hat Carlton getötet, weil er wusste, was zwischen euch vorging.
He killed Carlton because he knew what was going on between the two of you.
Außer den Drillingen und dem Golgathaner ahnte keine Seele, was vorging.
And aside from the triplets here and the Golgothan no soul in hell had a clue as to what was going on.
Mein Geist wusste was mit mir vorging.
My spirit knew what was going on with me.
Ohne Wahrnehmung von dem was vorging….
With no awareness of what was going on… or anything.
Physisch bewusstlos betreffend das was wirklich vorging.
Physically unconscious regarding what was really happening.
Vorging, dass ich nicht daran gedacht habe.
Going on inside me, I didn't think about.
Verwirrung über, was zum Teufel da vorging.
Confusion as to what the hell was going on.
Jeder spürte dass etwas von außerhalb dieser Welt vorging.
Everyone sensed that something out of this world was going on.
Als ich zur Decke schwebte und beobachtete was vorging.
When I floated to the ceiling and watched what was going on.
Sie wusste nicht, was wirklich im Haus vorging.
She didn't know what was really going on inside the house.
Vorher war alles, was im Körper vorging.
Formerly, everything going on in the body.
Ich hatte eine gute Vorstellung von dem was vorging.
I had a pretty good idea of what was going on.
Mir war sehr bewusst was unten auf der Erde vorging.
I was very aware of what was going on down on Earth.
Wissen Sie, wie grausam die Wehrmacht dort vorging?
Do you not know how cruelly the"Wehrmacht" acted in Greece?
Er wollte endlich herausfinden, was in Freezers Kopf vorging.
He was finally going to figure out what was going on inside Freeza's head.
Ich sah immer wieder mehr, was um mich vorging.
I noticed increasingly what was going on around me.
Einmal bemerkte ein neuer Gefangener, was vorging und sagte.
One time, a new prisoner saw what was going on and said.
Results: 16095, Time: 0.0704

Top dictionary queries

German - English