VORRANGIG in English translation

primarily
hauptsächlich
primär
vorwiegend
vorrangig
überwiegend
vornehmlich
schwerpunktmäßig
vor allem
in erster linie
im wesentlichen
priority
priorität
schwerpunkt
prioritäre
prioritätsachse
ziel
stellenwert
priorisierung
vorrangige
im vordergrund
bevorzugter
mainly
hauptsächlich
überwiegend
vorwiegend
insbesondere
meist
weitgehend
vornehmlich
größtenteils
vorrangig
primär
predominantly
überwiegend
vorwiegend
hauptsächlich
vornehmlich
vorherrschend
vorrangig
mehrheitlich
schwerpunktmäßig
vor allem
geprägten
paramount
entscheidend
wichtig
vorrangig
größter
an erster stelle
oberstes gebot
höchster
überragender
im vordergrund
zentraler
primary
primär
grundschule
vorrangig
vorwahl
wichtigste
erste
focus
fokus
schwerpunkt
konzentrieren
fokussieren
konzentration
fokussierung
mittelpunkt
ausrichtung
setzen
aufmerksamkeit
first
zuerst
zunächst
erstmals
vorher
anfang
ersten
der erste
main
haupt
hauptsächlich
die wesentliche
hauptstraße
hauptsache
wichtigsten
große
wesentliche
zentrale
primäre
preferentially
bevorzugt
vorzugsweise
vorrangig
präferenziell

Examples of using Vorrangig in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Diese Empfehlungen müssen vorrangig umgesetzt werden.
These recommendations need to be implemented as a priority.
Vorrangig allgemeine Erwachsenenbildung.
Primarily general adult education.
Vorrangig zu behandelnde Chemikalien.
Priority chemicals.
Vorrangig geht es darum.
The priorities are as follows.
Das ist absolut vorrangig.
This is absolutely urgent.
Operative Projekte vorrangig behandelt werden.
Give priority to operational projects;
Folgende Stellungnahmen vorrangig zu behandeln.
To prioritise the following opinions.
Die vorrangig zu prüfenden Bereiche;
The priority fields to be examined;
Vorrangig zur allgemeinen Sozial hilfe.
Has priority over general social welfare.
Vorrangig werden dünne Bleche verbunden.
It is primarily used to join thin metal sheets.
Diese letztgenannten Programme werden vorrangig berücksichtigt.
The latter programmes shall have priority.
Diese Anforderungen müssen vorrangig aufgehoben werden.
These requirements must be removed as a matter of priority.
Vierbettzimmer mit Dusche/WC vorrangig für Familien.
Rooms with four beds an an en-suite shower/toilet mainly for families.
Damit ist unser ursprünglicher Antrag vorrangig.
Therefore our original motion has priority.
Zwei Impfstoffkandidaten vorrangig vorangetrieben.
Priority for two vaccine candidates.
Wir begleiten vorrangig Immobilieninvestments.
We primarily support real estate investments.
Vorrangig zur Behandlung von.
Primarily used for the treatment of.
Das Unternehmen mittlerweile vorrangig.
Company meanwhile concentrates primarily.
Folgebohrungen sind nun vorrangig geplant.
Follow-up drilling is planned as a priority.
Geschäftskritische Anwendungen werden vorrangig priorisiert.
Business-critical applications are primarily prioritized.
Results: 20011, Time: 0.3474

Top dictionary queries

German - English