VORSICHT in English translation

caution
vorsicht
achtung
warnen
verwarnung
bedacht
umsicht
vorsicht walten lassen
zurückhaltung
behutsamkeit
vorsichtsmaßnahmen
beware
vorsicht
achtung
hüten sie sich
achten sie
aufpassen
passen sie
sei vorsichtig
nehmt euch in acht
be careful
vorsichtig sein
vorsicht
achten sie darauf
aufpassen
pass auf
achtgeben
gib acht
hüten sie sich
sorgfältig
care
pflege
sorgfalt
betreuung
versorgung
fürsorge
kümmern
interessieren
vorsicht
obhut
betreuen
watch out
aufpassen
vorsicht
pass auf
achten sie auf
achte auf
hüte dich
in acht
uhr heraus
achtgeben
beobachten
attention
aufmerksamkeit
achtung
liebe
augenmerk
aufmerksam
achten
betreuung
vorsicht
fokus
zuwendung
prudence
klugheit
vorsicht
umsicht
besonnenheit
vernunft
sorgfalt
prudentia
umsichtigkeit
behutsamkeit
bedachtsamkeit
be cautious
vorsichtig sein
vorsicht
auf der hut sein
gottesfürchtig werden
gottesfürchtig sein
behutsam sein
wachsam sein
be wary
vorsichtig sein
fürchtet
auf der hut sein
handelt taqwa gemäß
hüten
seien sie misstrauisch gegenüber
careful when
vorsichtig , wenn
vorsicht beim
pass auf , wenn
achtsam , wenn
achten sie beim
acht , wenn
aufgepasst , wenn
aufmerksam , wenn
achtung beim
take care when

Examples of using Vorsicht in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Aber Vorsicht, Ihre Beweglichkeit kann gegen Sie aber wenden.
But be careful, your agility can turn against you though.
Aber Vorsicht, wird der Korb es einfach nicht bekommen.
But beware, the basket will not get it easy.
Achtung: Verwenden Sie Vorsicht bei der Einnahme von Ingwer mit Anticoagulent Drogen.
Caution: Use caution in taking ginger with anticoagulent drugs.
Die Motorsense muss mit Vorsicht eingesetzt werden.
Your brushcutter must be used with care.
Natürlich ist Vorsicht nicht genug.
Of course, prudence is not enough.
Vorsicht, lesen Empfehlungen
Be careful, read recommendations
Also Vorsicht, CPU-Verbrauch muss unten bleiben die 20.
So beware, CPU consumption must stay below the 20.
Bewegen sie mit vorsicht, um zu vermeiden, das schiff zu beschädigen.
Move with caution to avoid damaging the ship.
Behandeln Sie den Compact 5 HD mit Vorsicht.
Handle the Compact 5 HD with care.
Vorsicht, dieses Spiel hat viele ruiniert.
Beware, this game has ruined many.
Spiel Beschreibung Vorsicht, Johnson online.
Game Description Beware, Johnson online.
Behandeln Sie die Ohrhörer mit Vorsicht.
Handle the earphones with care.
Vorsicht, Verbrennungsgefahr!- Die Lampe wird heiß.
Attention, danger of burns!- The bulb becomes hot.
Krawall-Alice: Vorsicht mit dem Zeug.
Riot Alice: Be careful with that stuff.
Sägen Sie gesplittertes Holz mit Vorsicht.
Saw splintered wood with care.
Vorsicht beim Umgang mit dem Messbecher.
Attention when handling the measuring cup.
Vorsicht im Internet und auf Reisen.
Be Careful in the Internet and While Traveling.
Vorsicht, die Schneidmesser sind extrem scharf!
Attention, the cutting blades are extremely sharp!
Benutzen Sie das Gerät mit Vorsicht.
Use the device with care.
Vorsicht beim Verwenden eines Ohrhörers.
Take care when using earphones.
Results: 22710, Time: 0.2203

Top dictionary queries

German - English